第86頁(第2/3 頁)
當我經十二年再度回來後,你給了我這樣的印象,我以為你能夠愛我,能夠在心中騰出一個空間給我。接著我們結婚了。從那時起你就一直在逃避,不願愛我。&rdo;
&ldo;我不得不嫁給你。&rdo;我低語。
在那兒,黑暗中,不帶憐憫地,我感覺到我所說的每一個字,都像一隻釘子刺入他的面板‐‐同詩人富祖裡所說的那樣。
&ldo;如果能夠愛你,我小時候早就愛你了。&rdo;我又低語。
&ldo;那麼,告訴我,黑暗中的美麗女郎。&rdo;他說,&ldo;你一定偷窺過每一個經常造訪你家的細密畫家,對他們略知一二。就你看來,哪一個是兇手?&rdo;
我很興他仍能保持這點幽默感。畢竟,他是我的丈夫。
&ldo;我好冷。&rdo;
我真的這麼說了嗎,我記不了。我們開始接吻。我在黑暗中擁抱他,一隻手仍然拿著蠟燭。他柔軟的舌頭滑進我嘴裡,我的眼淚、我的頭髮、我的睡袍、我的顫抖,甚至還有他的身體,一切都是那麼的美麗。他灼燙的臉頰溫暖著我的鼻尖,如此舒服;但這膽小的謝庫瑞把持住了自己。當我吻著他時,並沒有任憑自己沉淪,或是放掉手中的蠟燭,而是想著在天上注視我的父親,想著我的前夫,以及臥床熟睡的孩子。
&ldo;屋子裡有人。&rdo;我大叫,推開黑,轉跑進了走廊。
我見了父親,他對我說了一連串我聽不懂的話,太可怕了,嚇得我從睡夢中驚醒。謝夫蓋與奧爾罕躺在我的兩側,緊緊地摟著我,他們溫熱的身體焐得我出汗了。謝夫蓋的手擱在了我的肚子上,奧爾罕把汗的腦袋枕在我的胸口上。我設法輕巧地爬下床,離開房間,沒有吵醒他們。
我穿過寬闊的廊,安靜地開啟了黑的門。在手中蠟燭的微光下,我看不到他,看見他白色床墊的邊緣。黑暗、寒冷的房間中央,鋪在地上的床墊像是一具白布覆蓋的屍體。燭光似乎無法照射到床墊上。
我把手往前舉了一點,橘紅色的燭光映上了他疲倦、鬍渣滿布的臉,以及他裸露的肩膀。我近了他。和奧爾罕一樣,他像只甲蟲般蜷縮著身體而眠,臉上帶著一抹熟睡少女的神情。
&ldo;這是我的丈夫。我告訴自己。他看起來如此遙遠、如此陌生,我心中不禁充滿了後悔。如果手邊有支匕首,我會殺了他。不,我當然不想這麼做;我只是學孩子們那樣想像著,如果我殺了他會是什麼感覺。我不相信這麼多年以來他活在對我的思念中,也不信賴他純真稚氣的表情。
我用光腳尖輕觸他的肩膀,把他叫醒。當他看見我時,嚇了一跳,反而沒麼喜悅興奮之情,不過只有一會兒,正如我所期望的那樣。還沒等他完全回過神來,我已經開了口:
&ldo;我做夢看見了我的父親。他向我透露了一個駭人的秘密:殺死他的人是你……&rdo;
&ldo;你父親遇害時,我們不是在一起嗎?&rdo;
&ldo;這我曉得,&rdo;我說,&ldo;但是你知道我父親將會一個人在家。&rdo;
&ldo;我不知道。是你叫哈莉葉帶孩子們出門的。只有哈莉葉,也還有艾斯特知道這件事。至於說知道這件事的可能還有什麼人,你應該比我清楚。&rdo;
&ldo;有幾次,我感覺到一個內在的聲音準備告訴我為什麼一切會變得這麼糟,我們的種種不幸究竟是為什麼。我張開嘴想讓它說出來,但彷彿在一場夢裡,我不出聲音。你已經不再是我童年那個善良而天的黑了。&rdo;
&ldo;天真的黑被你和你父親趕走了。&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續。