會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped清潔劑 > 第8部分

第8部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 遊戲現實雙面板,別人刷怪我看海全民荒野求生,開局SSS級天賦玩家哭訴,這個npc殺人不眨眼網遊:我火神,輸出高億點怎麼了遊戲降臨現實:開局就有變態系統網遊,我言出,你去法隨漢匈:一不小心成了大唐天可汗巨獸求生戰場:開局獲得幸運七!末世想苟,可我開局雙神天賦夢幻西遊:壕壕壕壕壕壕壕壕壕壕被雷劈,然後獲得天降美少女?全民海島求生:我能聽到萬物心聲華夏魔術師:全NBA都想斷我球詭海求生,什麼女船員呀,是祂們三國殺:命運抽牌,我化身大西王我的系統太懂女主了異維文字遊戲公路求生:和姐姐一起靠莊園苟到天災求生,全民守護鹹魚領主網遊之仙途覺醒:自帶頂級功法

said they were delicious。 My mother; though; couldn't get past the idea that she might be

cracking open a dead chick; and pretty soon discussion

turned to the role of the rooster — something me and my Cheerios could've done without。

Finally Lyta said; “If they had a rooster; don't you think we'd know? Don't you think the

whole neighborhood would know?”

Hmmm; we all said; good point。 But then my mom pipes up with; “Maybe they got it de…

yodeled。 You know — like they de…bark dogs?”

“A de…yodeled rooster;” my dad says; like it's the most ridiculous thing he's ever heard。 Then

he looks at my mom and realizes that he'd be way

better off going along with her de…yodeled idea than making fun of her。 “Hmmm;” he says;

“I've never heard of such a thing; but maybe so。”

Lyta shrugs and says to my mom; “So just ask them; why don't you。 Call up Mrs。 Baker

and ask her。”

“Oh;” my mom says。 “Well; I'd hate to call her eggs into question。 It doesn't seem very polite;

now; does it?”

“Just ask Matt or Mike;” I say to Lyta。

She scowls at me and hisses; “Shut up。”

“What? What'd I do now?”

“Haven't you noticed I haven't been going down there; you idiot?”

“Lyta!” my mom says。 Like this is the first time she's heard my sister talk to me or

something。

“Well; it's true! How can he not have noticed?” “I was going to ask you about that; honey。 Did

so

目錄
前途未卜的驚心絕戀:青梅竹馬騎出來的世界一代狂梟重生之海耶斯旋風穿越之君心咒風流神無限
返回頂部