第136頁(第1/3 頁)
&ldo;如果是巧合,他沒有理由隻字不提。&rdo;
&ldo;或許他星期六下午有個約會,或許他喜歡那兒餐廳的蟹肉蛋糕,或許他為了躲避外面的大太陽抄近路穿過飯店的休息大廳。他在那裡的原因可以有一百個。&rdo;
他欠過身子。多年來他從沒湊她這麼近過:&ldo;如果哈蒙德與盧特見了面,我必須知道。&rdo;
&ldo;我不知道他們是不是見了面。&rdo;她怒氣沖沖地說。
她沒騙人,她只是把盧特的紙條給了哈蒙德。她沒問過,他也沒說是不是有過這次約會。
&ldo;那會是一次怎樣的見面?&rdo;
&ldo;我怎麼知道?&rdo;
&ldo;盧特沒撞見過你和哈蒙德在一起?&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;她笑著叫起來,&ldo;老天!羅裡,今天晚上你的想像力過於豐富了吧?你怎麼想得出來?&rdo;他狠狠地看了她一眼,其中的意思明白無誤。這一眼毀掉了再次見到他所帶來的那一點點微小而脆弱的幸福。
&ldo;哦,&rdo;她說,臉上的微笑變成了悲傷,&ldo;對,沒錯,當然。我當然會幹出與人通姦這種事。不過你難道真的認為,哈蒙德&iddot;克羅斯會跟別人的老婆睡覺嗎?&rdo;
一陣短暫而緊張的沉默過後,他開口問道:&ldo;他們見面還有什麼其他的原因?&rdo;
&ldo;我們並不知道他們見面沒有。&rdo;
&ldo;哈蒙德提沒提起過在飯店見到其他人?&rdo;
&ldo;如果他去了那兒,我敢肯定他一定看見了每天在那裡進進出出的一群又一群汗流浹背的人。&rdo;
&ldo;有沒有特別提到哪一個?&rdo;
&ldo;沒有,羅裡!&rdo;她十分惱怒地說,&ldo;我跟你說過了,他什麼都沒說。&rdo;
&ldo;他有點不對勁。&rdo;
&ldo;哈蒙德嗎?他怎麼啦?&rdo;
&ldo;我不知道,不過我很擔心。這些天他不像往常那樣富有朝氣。&rdo;
&ldo;他在戀愛。&rdo;
他的反應就好像他的下巴被人猛地捅了一拳。
&ldo;在戀愛?跟斯蒂菲嗎?&rdo;
&ldo;絕對不可能。&rdo;她回答的時候感到有點厭惡,
&ldo;我幾乎都不敢問他,他們之間的關係到底有多親密。不過我問他的時候,他說那已經結束了。這我相信。他的情人不是那個毫無魅力的芒戴爾女士。&rdo;
&ldo;那是誰?&rdo;
&ldo;他不願說。看上去他並不快樂,他還說這場戀愛非但複雜,而且根本不可能。不,那位女士並非有夫之婦,我問他的。&rdo;
羅裡稍稍低下頭,眼睛似乎注視著她沒穿鞋襪的腳趾頭。他在思考她剛剛跟他說的話。趁著這一刻,她悄悄打量著他‐‐光潔的前額、濃密的眉毛、剛毅的下頜,還有那張不肯妥協的嘴巴。而她知道,這張嘴是可以妥協的,她的嘴唇和身體曾經感受過它,那麼饑渴,那麼溫柔。
&ldo;那是一種強大的動力。&rdo;她輕輕說道。
他抬起頭來。
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;愛。&rdo;他們久久地、深深地注視著對方的眼睛。
&ldo;愛會讓你去做你本來想都想不到的事,比如嫁給一個你憎惡的男人。&r