第15頁(第1/2 頁)
&ldo;指紋和照片!&rdo;艾伯比先生叫道。
&ldo;當然。我父親死後,我才發現他早就準備好逃去海外了。蓋因斯伯勒先生向我保證,如果你也有這個打算,最好趁早死了這條心。他說,不管你在兒,把你抓回來都易如反掌。&rdo;
&ldo;你想要我做什麼?&rdo;艾伯比先生木然地問道,&ldo;你肯定不希望我再待在這裡了,而且‐‐&rdo;
&ldo;哦,不,我希望你待在這兒。既然我們已經聊到這一步了,我覺得還是跟你直說了吧,我希望你從此永遠忘記你那家沒用的店,這樣你就能一整天待在家裡陪著我了。&rdo;
&ldo;放棄那家店!&rdo;他尖叫道。
&ldo;你肯定還記得,艾破爛兒,我在信裡要求死後進行全面的調查,但並沒具體寫明可能致死的原因。我希望你能在我身邊,陪我度過一段漫長而愉悅的生活。或許‐‐對你,我只能說或許‐‐哪一天我會撕毀那封信,並把所有證據都交給你。你看,對你有利的方面還是很多的。前提是,你要小心地好好照顧我。&rdo;
電話鈴聲突然粗魯地響了起來,艾伯比夫人沖電話方向點了點頭。&ldo;蓋因斯伯勒先生,一直這麼小心謹慎。&rdo;她溫柔地說道,&ldo;要是我晚上九點沒有告訴他我很好、很開心,他可能會馬上跳起來,認為發生了最不好的事。&rdo;
&ldo;等一下。&rdo;艾伯比先生說道,他拿起電話聽筒,不用說,從裡面傳出的聲音正是蓋因斯伯勒的。
&ldo;喂,&rdo;是老蓋因斯伯勒,&ldo;喂,是艾伯比夫人嗎?&rdo;
艾伯比先生想耍個把戲。&ldo;不是,&rdo;他說,&ldo;恐怕她現在不能來接電話。你是誰?&rdo;
傳人他耳中的聲音帶著明白無誤的恐嚇意味。&ldo;我是蓋因斯伯勒&iddot;艾伯比先生,我希望能馬上和你妻子說話。我給你十秒鐘讓她來接電話,艾伯比先生。聽明白了嗎?&rdo;
艾伯比先生笨拙地轉向妻子,遞出聽筒。&ldo;找你的。&rdo;他說。接著,他吃驚地看著她腳下的地毯在她準備放下水杯時稍微滑動了一下。她揮舞著雙臂,想保持平衡,水杯跌到他的腳邊,打濕了他整潔的褲子。她的臉扭曲變形,發出無聲的悲鳴,身體重重地倒在了地上。她毫無生氣的身體躺在了他最熟悉的那個地方。
他看著她,幾乎忽略了從電話聽筒一直傳到他腦子裡的聲音。
&ldo;十秒鐘數完了,艾伯比先生,&rdo;裡面的聲音近乎尖叫,&ldo;明白了嗎?你的時間到了!&rdo;
愚者自將
愚者自將(fools ate),西洋棋術語,指在遵循規則的情況下,黑棋以最快速度將死白棋的走法,也稱為&ldo;兩步殺&rdo;。這類棋局通常因白棋棋手極弱而得名,主要出現在初學者的對局中。
01
這天晚上,下班回家的喬治&iddot;赫尼克帶著一種奇妙的興奮,一向暗黃的臉頰上泛著紅光,無框眼鏡後的雙眼神采奕奕。他沒有像往日那樣小心地脫下雨靴,在門廊角落的竹蓆上整齊地擺好,而是粗魯地拽下鞋,隨便扔到一邊。然後,顧不上脫大衣和帽子,先拆開懷裡的包裹,拿出一個小而扁平的皮箱。他將箱子開啟,露易絲看到灰綠色的天鵝絨底座上,擺著一套樸素的西洋棋。
&ldo;是不是很漂亮?&rdo;喬治說著,愛憐地撫摸著棋子,&ldo;看看它們的做工:一點兒不誇張做作,你明