第64部分(第2/5 頁)
下,他的心跳都屏息了。但是他驚愕地望著阿格拉婭,承認面前這個孩子早已是個女人了,對他來說感到很奇怪。
“上帝可以見到,阿格拉婭,為了使她恢復平並和得到幸福,我願意獻出我的生命,但是……我已經不能愛她了,她也知道這一點!”
“那就犧牲自己,這時您也是非常合適的!因為您就是這麼一個大善人嘛。您也別稱我阿格拉婭……您剛才就這麼光稱我阿格拉婭……您應該,您有義務使她得到新生,您應該再帶她離開,使她的心平靜下來,得到安撫,再說您可是愛她了!”
“我不能這樣犧牲自己,雖然我有一次曾經這樣想過,而且……也許現在還在想這個問題。但是我確實知道,她跟我在一起非毀了不可,因此我要離開她。今天7點鐘我該去見她,現在我也許不去了。她有那樣的自尊心,她永遠也不會原諒我的愛的,這樣我們倆都會完蛋的!這是不自然的,但是這件事上一切都是不自然的。您說,她愛我,但這難道是愛嗎?在我已經忍受那一切之後,難道還能有這樣的愛情?!不,這是另一回事,而不是愛情!”
“您多蒼白呀!”突然阿格拉婭驚呼道。
“沒關係,我睡得少,比較虛弱,我……當時我們確實談論過您,阿格拉婭……”
“這麼說這是真的了?您真的會跟她談論我,而且……而且那時總共才到我家一次,怎麼會愛我呢?”
“我不知道怎麼會的;我當時混沌矇昧,我幻想著……也許是幻覺中看到了新的曙光。我不知道對您作為第一個物件是怎麼想的。我那時給您寫信說我不知道,這是真話。這一切僅僅是幻想,是由於那時可怕的境遇產生的……後來我開始用功學習,本來我是三年也不會到彼得堡來的……”
“這麼說,您是為她來的?”
阿格拉婭的聲音有些發顫。
“是的,為她。”
雙方都陷於陰鬱的沉默,過了兩分鐘,阿格拉婭站起身。
“既然您說,”開始她不太堅定地說,既然您自己相信,這個……您的女人是個瘋子,那麼她那些瘋瘋癲癲的古怪念頭跟我可毫不相干……列夫·尼古拉伊奇,請您把這三封信拿去。代我扔還給她!如果她,”突然阿格拉婭大聲嚷嚷起來,“如果她敢再寄一行字給我,那麼請告訴她,我就要向父親告發,讓人把她送進感化院……”
公爵跳了起來,驚恐地望著勃然發怒的阿格拉婭,突然他面前彷彿降落了一層霧幛……
“您不可能有這樣的感覺……這不是真話!”他喃喃著說。
“這是真話!是真話!”阿格拉婭幾乎失去自制地喊著。
“真話是什麼?是什麼真話?”在他們身邊響起了一個驚恐的聲音。
在她們面前站著葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜。
“真話就是我要嫁給加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇!就是我愛加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇,並且明天就與他從家裡逃走!”阿格拉婭衝著她說,“您聽見了嗎?您的好奇心滿足了吧?您對此滿意了吧?”
說完她就跑回家去了。
“不,我的公爵爺,您現在別走,”葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜留住公爵,說,“勞駕,請到我那兒去講講清楚……這是遭的什麼罪呀,我本來已經一夜沒睡了……”
公爵跟在她後面走去。
走進自己的家門,葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜在第一個房間停下了,她不能再往前走,便坐到沙發床上。她完全筋疲力盡了,甚至忘了請公爵坐。這是一間相當大的堂屋、中間放苦一張園桌,有墜爐,靠窗的擱架上放著許多花,後面有一扇玻璃門通向花園。阿杰萊達和亞歷山德拉立即走了進來,疑問和困惑地望著公爵和母親。
小姐們
本章未完,點選下一頁繼續。