第2頁(第2/2 頁)
系列小說中的幾本,獻給:
西維吉尼亞州州長,
奧基l白松閣下
厄爾史丹利賈德諾
《譯序》周辛南
柯賴二氏探案(bertha ol-donald la ystery)第一部&ldo;來勢洶洶&rdo;(the bigr they e),一九三九年在美國出版的時候,作者用的筆名是費爾(aafair)。幾個月之後,引起了美國律師界、司法界極大的震動:因為作者大膽的在小說裡寫出了一個方法,說一個美國人,在現行的美國法律中,可以謀殺一個人之後,利用法律上的漏洞,司法的人對他無計可施,只好讓他消遙法外。
起先是有人認為小說只是小說,隨人寫寫,隨便看看,消遣為目的,不必重視。然後是有人發表意見,以美國的完整法律經驗,絕對不可能像作者所寫,有都麼大的漏洞,而且批評寫小說的人不該使年輕的讀者有&ldo;法律有如此大漏洞&rdo;的概念。
但是因為作者在&ldo;來勢洶洶&rdo;一書裡對每一個步驟寫得如此清楚,著名的法律人士詳加研究後,發現從技術上來說,假如一個人真像作者描述的在一個州殺了人,如此這般的到另外一個州,以現行的美國法律的確沒辦法引渡,而這個人只要不離開那個州,法律對他就無可奈何。
這一個發現震驚了美國的法律界,一時列為研究討論的大題目。終於引起了好幾個州對州法的修改以彌補一部份的缺失。
因為這個原因,&ldo;來勢洶洶&rdo;這本書的暢銷成為必然的道理,而大家有興趣的是……這位作家到底是什麼人?為什麼他對法律那麼熟悉?能在法律中找出如此詭異一個方法。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。