第10部分(第1/5 頁)
摩耳與普緒喀”,毫無疑問是“阿摩耳與普緒喀”,令人可恨的絕妙的香味混合
物,仿製得這樣精確,就連佩利西埃本人也不可能把它同自己的產品加以區別。
“真叫人難以相信…··”偉大的巴爾迪尼坐在凳子上,縮得小小的,臉無血色,
手裡拿著他的小手帕,外表滑稽可笑,像個患了傷風的少女拿著手帕揩鼻子一樣。
此時他完全說不出話來。他不再說“令人難以置信”,而是不停地微微點著頭,
凝視著配製瓶裡的香水,只發出單調的“嗯,嗯,嗯……嗯,嗯……嗯,嗯,嗯,
嗯……”過了一會兒,格雷諾耶走過來,悄沒聲地像個影子走到桌子旁。
“這不是好香水,”他說道,“它配製得非常糟糕,這種。香水。”
“嗯,嗯,嗯,”巴爾迪尼說道。格雷諾耶接著說:“如果您允許的話,師
傅,我想再改進一下。請您給我一分鐘,我用它作出一種像樣的香水給您!”
“嗯,嗯,嗯,”巴爾迪尼說著,點點頭。這併入是因為他表示贊成,而是
因為他此時無精打采,無能為力,對什麼都只能說“嗯,嗯,嗯”和點頭了。他
繼續點著頭,喃喃地說“嗯,嗯,嗯”,當格雷諾耶第二次開始配製,第二次把
酒精從大肚玻璃瓶裡倒進配製瓶,加到已在瓶子裡的香水中去,第二次似乎是不
管先後順序、不論分量地把小瓶裡的香精倒人漏斗時,他並不準備進行干預。直
至這配製程式接近尾聲——格雷諾耶這次不振搖瓶子,而是像擺動法國白蘭地那
樣輕輕擺動著瓶子,或許他考慮到巴爾迪尼敏感的感情,或許因為他認為這次的
香水更加昂貴——到這時,當香水配好了在瓶子裡旋動時,巴爾迪尼才從麻木狀
態中醒過來。他站起來,自然仍一直用小手帕捂著鼻子,彷彿要做好準備抵抗對
他內心的新進攻似的。
“做好了,師傅,”格雷諾耶說道,“現在這是一種相當好的香水。
“是的,是的。挺好,挺好。”巴爾迪尼回答,擺動他空著的手以示拒絕。
“您想檢驗一下嗎?”格雷諾耶繼續咕咕曖昧地問道,“您不想檢驗嗎,師
傅?”
“等一會兒,”巴爾迪尼說,“我現在不想檢驗……我腦子裡在想別的事。
你現在走吧!跟我來!”
他拿起一個燭臺,朝門口走過去,走進了店堂。格雷諾耶跟在他身後。他們
來到通往傭人入口處的狹窄走廊。老頭踢踢嘻嘻地朝小門走去,把門閂拉開,打
開門。他往旁邊跨一步,讓這少年出去。
“現在允許我在您這兒工作吧,師傅,允許我嗎?”格雷諾耶問道,他已經
站在門檻上,又把身子蜷縮著,露出期待的目光。
“我不知道,”巴爾迪尼說,“我還要仔細考慮一下。你走吧!”
隨後,格雷諾耶突然走開,消失得無影無蹤,彷彿被黑暗吞沒了似的。巴爾
迪尼仁立著,直愣愣地望著夜空,他右手端著燭臺,左手拿著小手帕,像個鼻子
出血的人,內心充滿恐懼。他急急忙忙把門閂上。然後他把保護性的手帕從臉上
拿下來,塞進口袋裡,穿過店堂走回工場裡。
這香味美妙極了,以致巴爾迪尼眼睛裡一下子飽含了淚水。他無需檢驗,只
管站在工作臺邊,在配製瓶前嗅吸。這香水真美。它與“阿摩耳與普緒喀”比較,
宛如一部交響曲同一把小提琴孤獨地亂奏一通的對