第4部分(第4/5 頁)
好受。
尼娜的父親最後去了莫扎斯克地區的麻芬布洛德鎮生活工作,那是離莫斯科不遠的一個偏僻小鎮,與隔離區相距10公里,是眾多流放者居住的地方。
書 包 網 txt小說上傳分享
1933年4月30日
廣播電臺在放著各種不同的舞曲。我想象著金碧輝煌的大廳、泛出柔光的鏡子、拼花地板還有快速轉圈的舞伴們……
1933年5月1日
今天沒去*。以前的“五?一”,沒有一天是待在家裡的。但是……沒有事情是一成不變的,我也改掉了以前的許多舊習。以往的“五?一”我一直是和媽媽一起出去的,但是現在她得去莫扎斯克和爸爸一起過節,家裡就剩下我一個人了。真是沒勁死了!媽媽不在這裡,所有的事情都好像毫無意義了。我覺得特別悽慘。
今天出門的時候,看到整個城市一片荒蕪,覺得很嚇人,好像所有的生命都不存在了。有幾個奇怪的年輕人,穿著他們的節日盛裝,趾高氣揚地慢慢走過去。走路時我的鞋子發出孤獨的踢踏聲,每一聲迴音在空蕩蕩的街上都顯得特別響。在一個溫暖、充滿無限生機的晴天,看到明亮卻死氣沉沉的馬路真是奇怪。
我去看望了伊琳娜。她家的園子裡,樹木已經開始冒出新芽。新綠的嫩葉精緻柔嫩,害羞地探出頭來。我到家時,廣播里正在轉播莫斯科紅場的情況。我能聽到交響樂團正在演奏進行曲,遠處還有人高呼萬歲。這些熟悉的聲音讓我有了歸家的感覺。
“五?一”即“五一國際勞動節”,主要以閱兵和空軍演習為慶祝儀式。尼娜雖然不喜歡這個節日所慶祝的主題,但她還是孩童般的嚮往節日的歡快與活力。
1933年5月2日
明天得去上學。我甚至有點兒高興——家裡的一切都太讓人倒胃口了。要不是因為老得在家裡做作業,我才不想去上學呢,我會自己給自己找點兒樂子,高高興興的,但是現在……現在只想逃跑,躲開這必須用來學習的課餘時間。在學校裡,可不會那麼注意時間的流逝。噢,要是媽媽能早點兒回來就好了!
媽媽!你不在這裡,什麼事都沒意思了,每件事好像都沒什麼意義。我太想你了,恨不得死了算了。那我為什麼不去死呢?為什麼不現在就毒死自己呢?為什麼?
“生活!你為何誘惑我?只要上帝給我力量,我就會摧毀你。”'引自阿?瓦?科利佐夫(1809-1842年)獻給別林斯基的詩《與生活算賬》]
但是我無論如何都不能結束自己的生活,或許是因為活著還不夠叫人難受,或者因為是上帝還沒有賜給我力量。我要揮走這憂鬱,我會做到的,但是並不能完全攆走它。我還沒有力量完全攆走它。
我真討厭學習。上帝啊!我想放下一切,拋下一切地活著!我終究還是想要活著。活下去!我不是一臺不需要休息的工作機器,我是個人。我想要活著!忘掉煩惱!真開心明天要去上學,上學能讓我休息上一會兒,但是也一樣,我聽不懂社會課上講的東西,不論如何,讓這一切見鬼去吧!只有偵卡可以對它保持熱情,會花幾個小時閱讀列寧和斯大林的言論,還有蘇聯取得了什麼進步之類的東西。哎,生活!我真希望狗能把你撕得粉碎。
我又自問,現在,廖夫卡對我來說有什麼意義?
熱情已逝,那激烈的顫動,
不再扭絞我的心房,
而我發現自己仍須愛你!
無你之所,盡是徒然的虛假,
無你之所,只剩單調的寒冷。
但我必須得說的是,你才是這徒然與虛假。
但我……無法讓生活甘於平凡,
我的愛,我的親密朋友,請平息妒火,
本章未完,點選下一頁繼續。