第24頁(第1/3 頁)
&ldo;如果沒有其他情況,那麼,我們將會一起進地獄的。&rdo;
麥克背對著我,把牛奶和人造黃油放入冰箱裡。他轉過身,沖我眨眨眼,表情裡有著隱隱的憂傷:&ldo;你知道這是一起青少年犯罪案。聽他們說話,你也許會感到很無知和粗魯。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
收音機里正在播送天氣預報:全國的氣象衛星發現有三股大的暴風雨正透過太平洋而來,預計這個週末將有斷斷續續的暴雨。
麥克把鹽和胡椒攪拌器、紙盒移回那擦乾淨的橡木桌子中央。&ldo;我告訴過你嗎?&rdo;他說,&ldo;這雨只是剛開了個頭。&rdo;
前門的門鈴響了。我說:&ldo;我去開門。&rdo;
我開啟了門。這時,看到一個閃閃發光的24k金的領帶夾。
他是伊恩&iddot;斯科蒂&iddot;麥戈溫‐‐我的前夫!
------------------
7
&ldo;告訴我這不是真的。&rdo;斯科蒂棕褐色的面板,長相英俊,臉上帶著自負的表情站在那兒。我沒有叫他進門,也許這可以讓他更舒適地去掉那自負的面具。他一隻手插在褲袋裡,就像一艘打了勝仗的戰艦一樣,&ldo;有人說,你把房子賣了。&rdo;
&ldo;凱茜不在這兒。&rdo;斯科蒂的不請自來讓我充滿戒備之心,所以我先&ldo;建造&rdo;了一堵防護牆。和斯科蒂離婚的最大好處是我不必再忍受他的壞脾氣。我的一隻手搭在門邊上,準備著隨時把他關在門外。&ldo;凱茜一直在為你擔心,你妻子也一直打電話找你。&rdo;
&ldo;你應該給我首先拒絕的權利。&rdo;他仍舊笑著,&ldo;就算出於禮貌。&rdo;
&ldo;出於禮貌?你突然又想要舊金山的房子啦?為什麼?&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;他那種語氣似乎表明任何一個白痴都會知道是什麼原因。但我卻不知道。
有些男人看起來比實際年齡年輕,斯科蒂就是這種人。他身材高大,有6尺6英寸高,骨骼粗大。中年人特有的贅肉使他臉上的稜角不那麼突出,這也讓他看起來沒有我記憶中的那麼充滿敵意。他眼角旁邊已有了皺紋,太陽穴兩邊都有了白頭髮‐‐好萊塢人很容易把他當成法官或參議員。總之,在他搬家之前,他是西部海岸聲名赫赫的辯護律師之一,在他與第二任妻子移居丹佛後,他成了洛杉磯的&ldo;恐怖分子&rdo;。
&ldo;你住在哪兒?&rdo;我邊問邊準備關門,&ldo;我會叫凱茜打電話給你的。&rdo;
&ldo;我住在四季飯店裡。&rdo;他說,&ldo;你還沒有回答我的問題。你把房子賣了?&rdo;
&ldo;我還沒有看到過買房協議。但也許我會同意的。麥克斯說它是合法的。&rdo;
斯科蒂往後退了退,臉上的笑容消失了,但沒有大叫,他說:&ldo;如果我想到你就這樣把房子丟擲去,我就不會讓你擁有它的。&rdo;
&ldo;擁有什麼?&rdo;
&ldo;房子。&rdo;
&ldo;你讓我付房子的抵押款、地震後的修補費和財產稅。現在你想要其中的一部分嗎?&rdo;我沒有提高聲音,或者在裡面加入諷刺的成分,&ldo;你讓我擁有這房子,是因為這樣你就可以不管凱茜,可以重新開始你的新生活了。我又想起一件事,琳達正為你擔心,你應該打個電話給她。&rdo;