第11頁(第1/2 頁)
阿爾謝尼的不可理解的冷漠,彷彿尖刀一樣扎進維琳娜心頭。但是,女性的自尊心和&ldo;男孩子&rdo;般的倔強勁兒使她控制住了自己,她沒有拒絕參加音樂競賽會。
身著演出用的曳地長裙的維琳娜,在施洛夫教授的眼裡顯得格外美麗。教授特地走進後臺,趕在第二輪競賽開始前給她鼓勁。
維琳娜正用併攏的手指緊按著下巴頦,在後臺的走道里漫步,一面忿忿地細聲重複著阿爾謝尼寫來的幾句話,彷彿要將它背熟似的:&ldo;實在太忙。祝你成功。有可能將從電視中收看。阿爾謝尼……&rdo;
&ldo;竟然這樣?&rdo;她突然渴念起阿爾謝尼&iddot;拉托夫來。&ldo;有可能將從電視中收看……&rdo;似乎她的喉頭被什麼哽塞住了。
真的,她感到的不是一般的委曲,而是沉痛的創傷。
呶,好吧,全球天線值班的那時光,阿爾謝尼不能來見面,這一陣,他特別忙,不能來見面。但是,難道就不能稍稍有點常情,略微表示點關切嗎?於是,她心酸地說出聲來:&ldo;有可能將從電視中收看!……&rdo;
維琳娜在競賽演出前的這種激動,施洛夫看成是自然現象,他甚至嘆息一聲:&ldo;說到底,不論哪種方式的競賽,都會令人緊張。不過,主要的社會性衝突消失之後,代之而起的是生活領域的競賽。諸如科學上或者生產上,文學藝術方面或者體育運動方面,這將成為一種前進的動力。&rdo;思念及此,教授為自己的&ldo;發現&rdo;洋洋自得,便又嘆息一聲。
安娜&iddot;安德烈葉芙娜帶著阿文諾莉也來到後臺,一見施洛夫,便歡聲說道:&ldo;到底是您啊,還把我們記在心裡。伊格納契&iddot;謝苗維諾奇,我們的這個小可憐蟲,這一刻多麼需要支援啊,要鼓起她的勁頭……&rdo;
身材纖細但動作利落的阿文諾莉立即毅然地朝施洛夫面前一站:&ldo;此刻不能。她‐‐進入了音樂境界。&rdo;
施洛夫也就沒有向維琳娜走近。
而維琳娜正目不旁視地凝眺窗外,一面使勁扯上手套,這是演出前為雙手保溫用的手套。
音樂大廳的聽眾對於這位身著曳長連衣裙的年輕鋼琴家的心情無法猜測,她步伐徐緩地向鋼琴走去。
施洛夫坐在首排中座。維琳娜在鋼琴前落座之前,向聽眾鞠躬致意。這時,施洛夫搜尋著維琳娜射向他的眼光。可是,鋼琴家壓根兒沒有朝這邊看一下。教授心頭有些懊喪。
接著,維琳娜彈奏了起來。
施洛夫想起文學史上的故事,連那位列夫&iddot;尼古拉耶維奇&iddot;託爾斯泰在聽貝多芬的奏鳴曲時,也曾經淚濕衣襟,施洛夫沒有哭,可是,他心頭感覺特別的難受。
維琳娜在音樂中所表達的是用任何一種技藝也難以再現的情緒,這種情緒使她的演奏遠遠超越出熟巧的領域,而成為帶有音像的感情的幻境。
終於,維琳娜站起身,兩臂無力地垂落著,她一貫端莊挺秀的身材,顯得有點兒疲軟了。
音樂大廳裡沉寂了一下。可是,當她姍姍舉步離開鋼琴的時候,最初響起了零落的掌音,爾後,熱烈的掌聲響徹大廳。
阿爾謝尼從電視中收看了維琳娜的演出,地點在他們一起檢聽&ldo;星星的召喚&rdo;的&ldo;靜息實驗室&rdo;內,這裡的條件十分理想。維琳娜富有表現力的手指以及夢幻一般的被內心的光輝映亮了的臉龐,使阿爾謝尼入迷。