第27頁(第2/3 頁)
訴我,你在這裡的生活愉快嗎?&rdo;
沒有回答,克里斯甚至不屑去看他。
&ldo;回答我!&rdo;tyrant出乎意料的加重了語氣:&ldo;我弄死了你的小情人,是不是讓你很痛苦?你看著他在臺上被那麼多人強姦到死,是不是很想立刻殺了我?&rdo;
克里斯一瞬間掙紮起來,麥克感到他是想站起來上去掐住tyrant的脖子和他同歸於盡,但是身後的兩個保鏢卻強硬地阻止了他的掙扎動作,狠狠給了他幾腳把他重新按回地上。
&ldo;不準說,不準再說米歇爾的事,否則我會殺了你。&rdo;
&ldo;你怎麼來殺我呢?&rdo;tyrant換了個坐姿笑著說:&ldo;我現在可以對你做任何事,而你卻只能像瘋狗一樣對著我叫,不過……我給你一次機會,記住只有一次。&rdo;
他停頓了一下,對那兩個抓住克里斯手臂的部下說:&ldo;放開他,讓他站起來。&rdo;
手臂上的力量一消失,克里斯就立刻跳起來撲向tyrant,他的動作迅速而靈活,看得出經過專業訓練,而且手臂的力度也很強,即使一下沒有辦法讓人昏厥至少被打中了也不好過。
tyrant冷冷地望著他,在椅子裡一動不動,直到克里斯的拳頭到了眼前才伸出左手一把握住他的手臂,然後站起來右手握拳狠狠地在他頭部重擊了一下。
那個力量強硬到連時間都在他的拳風下扭曲了,有不可察覺的瞬間靜止,又突然加快速度。
tyrant在擊中他的一剎那鬆開左手,任由他往旁邊遠遠地摔出去。
克里斯的左頰一片紅腫,鮮血順著額角流過鼻樑,他倒在地上發出了痛苦的呻吟。
麥克看到站起來的tyrant像死神一樣黑暗,他對他的部下說:&ldo;你們總是說我不給你們娛樂,在sadeary,性奴是屬於客人的,調教師是自由身,但奸細和叛徒‐‐是你們的。&rdo;
他故意回頭望了麥克一眼,又轉過頭去對那些男人說:&ldo;強姦他,一直到他求饒為止。&rdo;
&ldo;你怎麼能這麼殘忍!&rdo;
麥克狠狠地瞪著他。
但tyrant似乎覺得這個眼神很不錯,他坐下來,看著那些男人壓住克里斯的手腳撕扯他的衣服,忽然笑著說:&ldo;你看過馬基亞維利的君主論嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;你應該去看看,那是很不錯的書。&rdo;
tyrant交疊著雙腿饒有興趣地望著克里斯無力掙扎的動作和男人們粗暴的動作混合在一起交戰,過了一會兒目光轉向了麥克憤怒的雙眼中。
&ldo;馬基亞維利對皇太子殿下說,作為一個君主,寧願殘暴,也不要仁慈,因為反抗一個仁慈的君主很容易,但是反抗一個殘暴的暴君,就需要很大勇氣,如果不是到了忍無可忍的地步,誰也不會冒險作亂。&rdo;
他的確是用很殘忍的笑聲在說話:
&ldo;還有一點,要記得犒賞你的軍隊,要滿足你的軍隊,人民是沒有用的,他們是雜草,不管怎麼踐踏,反抗的聲音也微不足道,而軍隊則很容易顛覆你的政權。&rdo;
&ldo;你只是個色情場所的看門狗,還以為自己是國王嗎?&rdo;
&ldo;但是理論是不會有錯的,我無數次閱讀之後的理解運用到現實中來一樣很有效不是嗎?阿道夫&iddot;希特勒也喜歡這本書,你如果有興趣,我可以送你一本。&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續。