第9部分(第2/4 頁)
當然,這些看似簡單的衣服,其實類似於法國女人追求的優雅著裝風格,也是需要不菲價格才能換來的。最後她收拾出兩隻箱子的衣物準備隨身帶走,剩下的全都原封不動地放著。
安努什卡已經知道了她的下一步打算:離開這裡,獨自去往葉爾古沙夫村住。
一開始,她也表示願意跟隨,畢竟,她從小起就在安娜身邊服侍。但今天一早,當她看到安娜拒絕了伏倫斯基派人送來的一筆錢,並且讓他轉告伏倫斯基,今天自己就會離開這裡時,她終於相信,女主人這是真的要和伏倫斯基分手了,她開始露出怔忪不安的神色。然後,就在安娜一切準備妥當,箱子也搬上了馬車後,她對安娜吞吞吐吐地表示,自己可能無法繼續再在她身邊服侍了,請求她的原諒。
“夫人——請您一定要原諒我——”她的表情顯得非常羞愧,臉漲得通紅,“我和彼得商量過了,我們想留在城裡,自己開一個雜貨鋪子……”
安娜明白了過來。
說真的,她其實也想解僱安努什卡夫婦。
自己不是原來的安娜,很多原本一直是安努什卡做的貼身活兒,她自己其實完全可以搞定,還有最重點的,如果留下他們,她就必須接著開給他們夫婦每月四十盧布的工資,這對於現在的她來說,實在是吃不消。只是考慮到她和安娜之前的關係,所以覺得不好馬上開口,而是計劃等過段時間,讓他們夫婦重新找到活兒後再辭退。現在她自己主動提出辭職,她正求之不得。
她立刻表示理解和贊同。作為對她多年服侍的感謝,她讓安努什卡去挑幾件她中意的衣服,多支付了一個月的工資,最後,在安努什卡夫婦的感激聲中,她上了馬車。
————
奧勃朗斯基和多麗對於安娜最後接受去葉爾古沙夫村先暫居一段時間深感慶幸。儘管安娜流露出的態度十分堅決,他們表面上也表示理解,但在心裡,他們其實還是認定她不過只是和伏倫斯基暫時出現了分歧而已。
“看著吧,出不了兩個月,我敢擔保,他們就一定又會和好了。”奧伯朗斯基這樣對自己的妻子斷言。所以對於妹妹的此次鄉下之行,他絲毫不覺得擔心。甚至,為了彌補自己之前的過錯,他還特意去官廳裡請了個假,親自護送妹妹過去。當然,也決不能讓安娜一個人孤身住在鄉下,在徵得多麗的同意後,他派家裡最得力的老媽子瑪特繆娜陪著安娜一道過去。
————
從莫斯科去往葉爾古沙夫村,先要坐半天的火車,然後,馬車在佈滿縱橫車轍印的乾燥鄉間路上再顛簸上大半天后,才能抵達。
這是個住了統共幾十戶人家的村子。當多麗還是個孩子的時候,這座帶了個小花園的全村最氣派的地主家的大房子曾給她的童年帶來過不少美好的回憶。但是現在,房子早就破敗不堪了。幸好去年,在奧勃朗斯基去往彼得堡出長差的時候,為了省錢,多麗曾帶著孩子來住過一段時間,所以有些太過破舊的地方,已經修葺了一遍,現在重新打掃一下,看起來,倒也不至於不能住人。
“親愛的妹妹,瞧,這是去年我特意新換上窗簾,很漂亮吧?”
帶著安娜參觀老房子的時候,奧勃朗斯基儘量選擇忽視布了東一道西一道雨漬的牆壁、爛了一大片的木地板,而是得意洋洋地向安娜介紹起他去年曾花在這座房子上的錢來。
“還有那邊,那個花園,去年我特意叫人來整理過,種了好些花草,我想你一定會喜歡的,我帶你去看看——哦,上帝啊,怎麼都是些雜草?沒事兒,沒事兒,等過些天,我有空了,我會再來,保證把它弄得如你所願……安娜,我必須要讓你看下那座小橋,看到了嗎?架在池塘上的,多美啊!你沒事的話,可以去那裡散散步,寫寫詩什麼的,我覺得這種生活,簡直太美妙了。要不
本章未完,點選下一頁繼續。