第116頁(第1/2 頁)
那年復活節舞會他沒去,但做完魔藥回地窖的路上經過了禮堂,他看到凡妮莎把頭髮高高束起,像個傻瓜一樣抱著更傻的赫奇帕奇擊球手不停地轉圈。
&ldo;鼻涕精,站住!你和卡卡洛夫在密謀什麼?&rdo;布萊克從灌木叢中跳出來,攔住了他的去路。
&ldo;現在是誰偷偷摸摸地探聽別人的事?&rdo;來得正好,斯內普毫不猶豫地舉起魔杖,&ldo;要不要去跟阿不思告狀,看看他會聽誰的?&rdo;他環顧四周,凡妮莎並不在附近。
&ldo;你不要太囂張!就算鄧布利多教授相信你,我可不信!&rdo;
&ldo;我看你的腦子是被攝魂怪留在阿茲卡班了。&rdo;他譏笑了下,&ldo;哦,不對,是本來都沒有‐‐竟然以為自己重要到如此地步。你不信任我又有什麼用呢?&rdo;
&ldo;我會看著你的,你休想做什麼背叛鳳凰社的事!&rdo;布萊克咬牙切齒地說。&ldo;尤其是凡妮莎,她太單純了,竟然認為你和我們是一條心?&rdo;
他的語氣冷了下來,一字一頓地咀嚼著這個名字:&ldo;凡妮莎?&rdo;這個熟稔的稱呼,這個篤定的語氣,他又知道些什麼?
&ldo;我從在霍格沃茨列車上第一眼見到你開始起就看透了你。&rdo;布萊克傲慢而嘲諷地說,&ldo;你以前就嫉妒詹姆斯,你嫉妒他家世好,有寵愛他的父母,嫉妒他是魁地奇天才,嫉妒他能正大光明地追求莉莉。所以你恨他,但也怕他,因為他擁有的就是你想要又費盡心機都得不到的!&rdo;
斯內普幾乎要到了忍耐的極限,他攥緊雙手,指甲幾乎要扎進肉裡。布萊克反而說得更得意了:&ldo;被我說中了吧,鼻涕精?別以為我不知道你接近凡妮莎的目的?&rdo;
&ldo;我的目的?&rdo;
&ldo;她讓你想起莉莉了對不對?又一個竟然覺得你還有藥可救的傻姑娘。&rdo;
&ldo;她像莉莉?&rdo;斯內普短促而尖刻地冷笑了一聲,這句話真是世間最荒唐的笑話。他真想叫凡妮莎聽聽他的話:這些日子和你朝夕相處的人從來沒嘗試瞭解過你。斯內普放下了魔杖,反問道:&ldo;她有哪點像莉莉?&rdo;
一聲清脆的玻璃碎裂的聲音打斷了兩人,他們同時點亮魔杖,照向聲音的源頭。那裡空無一人,但斯內普敏銳地注意到灌木叢的樹枝搖晃了兩下。他走過去,一股杜松子酒的香味瀰漫開來。他微微低頭檢視,一股熟悉的雪松木與李子果實混合的香水味衝破酒香,縈繞在鼻尖。凡妮莎大概正站在這兒,離他只有不到一寸的距離。
斯內普眯了眯眼睛,後退幾步。正是個好機會,他故意提高了聲音:&ldo;你呢,布萊克?我同樣能輕而易舉地看穿你的想法,無非是因為你自以為她和莉莉相像,所以想給波特找個稱職的教母。我說的有錯嗎?&rdo;
凡妮莎從聽到斯內普的說&ldo;她有哪點像莉莉&rdo;開始,就再也聽不進去一個字了。腦子裡像是擠滿了無數隻蜜蜂一起嗡嗡作響,她從頭到腳都是冰涼的,如同被一百隻攝魂怪同時吸走了活力,唯有濕潤的眼角存留著餘溫。
莉莉……莉莉……永遠是莉莉!
直到斯內普抽身離開,她再也不想站在這裡,聽到他們說的任何一個字。她仗著自己有隱身咒,毫無顧忌地放任眼淚流出來。
凡妮莎無聲地哭著穿過一片濃情蜜意,無數小巫師撞到她然後驚恐地落荒而逃。她也毫不在意,這世界上的其他人其他事跟她又有什麼關係。凡