會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 二月三十國語免費 > 第54頁

第54頁(第1/3 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 詭異遊戲:病弱系NPC拯救人類重生後我帶大佬稱霸末世暗夜異端馬桶人vs監控人:最強機械師(文野同人)太宰先生英年早婚幼崽死對頭要養我活該他有老婆跟著獵犬混,三天餓九頓怪談使夏油君佛系炮灰被迫拯救瘋批反派病美人反派蘇炸全世界[快穿]快把這王位拿走!虎杖今天被拐進排球部了嗎?文豪組織建設中古代丫鬟升職記(咒回同人)領域展開——全體降智!微笑假面[綜武俠]我的攤子叒被掀了銀河新篇續劫與解

&ldo;你對你的行為後果感到驕傲?&rdo;

&ldo;絕無此事。寫出那樣的信我不想為自己找藉口。但我想要解釋。&rdo;安德森開始發表他在計程車裡準備好的說詞。&ldo;那封信,先生,是我們這一個禮拜來在辦公室裡昏頭昏腦、暈頭轉向下的產物。在我們一生當中,每個人都會坐下來花幾分鐘寫這樣的信。信寫完的五分鐘後,我們又為它感到懊悔抱歉。假如我們夠聰明,懂得晚個半小時才送出去,那麼當我們再檢視它時,就會把它撕掉。我無所隱諱,直言但願我曾檢視後再撕掉它。而且我還是個直腸子,所以說當貝格西德先生收到這封信,看到信裡面如此這般的內容,明白它是搞錯了才送到他手上時,我曾預期他讀了信,會先一笑置之,然後撕掉它,或許還會寫信告訴我說我們是他遇過最討人厭的廣告代理商。&rdo;

貝格西德先生抓著他的舊式高衣領,一副像是被人勒住頸項的模樣。

&ldo;你的意思是說,貝格西德應該把信藏起來別讓我看到?他應該……&rdo;

安德森沒聽見接下來的話。

&ldo;恐怕,您所說的話我完全沒聽見。&rdo;

冰塊更加激烈地叮噹作響。

&ldo;他應該要對我違揹他的職責?你是這麼暗示的嗎?&rdo;貝格西德搖著他憔悴的老臉,滿懷痛苦地否認這種可能性。

&ldo;哎呀,當然不是。不過,任何人都應該分得清楚罵粗話時會舉腳踢石頭的無意識情緒‐‐&rdo;

&ldo;在我眼中,不管什麼時候,說粗話就是惡劣的態度。&rdo;瑞浦說道。

貝格西德滿口假牙的嘴,急速地倒吸一口氣。

&ldo;啊,對我們這些犯錯的凡人而言,您真是太完美了,瑞浦先生。&rdo;安德森趕緊陪上笑臉。

&ldo;姑且不管你對貝格西德先生職責的奇特觀點,關於這封信的內容,我沒聽到你表示抱歉,這一點我必須宣告我十分意外。不過也許你認為無須說抱歉。要是這就是你的看法,你不妨直說。我最看重的,安德森先生,就是誠實。&rdo;

該是拍馬屁的時候了。

&ldo;當然了,對於我在昏頭昏腦之下的用詞,敝人感到非常抱歉。&rdo;

&ldo;不過嘛,或許你還是想要證明自己是言之有理。&rdo;

瑞浦先生的嘴唇蠕動,但他在說什麼卻聽不見。莫非他刻意把聲調降低?

在深紫紅色地毯另一端的安德森說道:&ldo;抱歉,可否再說一遍?&rdo;

&ldo;我說&l;在我們眾多討人厭的客戶中,最令人恨得咬牙切齒的可能就是童裝世界。&r;安德森先生,這是你的肺腑之言嗎?&rdo;

看來不只要奉承巴結,還得阿諛諂媚一番。

&ldo;當然不是。我應該要為這句話致歉。&rdo;

&ldo;&l;我看到他們這一次的批評,和往常幾次一樣,都是胡說八道、不著邊際,而且不值一睬。&r;對你來說,這個看法是契合事實的嗎?&rdo;

&ldo;這是忙得焦頭爛額的當下不經意寫出來的。&rdo;

&ldo;答非所問。你想要為你的看法辯解嗎?&rdo;

&ldo;不,不,當然不是。我要為這個看法道歉‐‐對您,也對貝格西德先生。&rdo;

貝格西德一臉愕然。瑞浦先生略微俯首。

&ldo;&l;童裝世界予取予求的胃口是同級客戶的六倍。&r;這個說

目錄
在運動番當瑪麗蘇傾城鬼新娘
返回頂部