第26部分(第2/4 頁)
爾傑斯庫的呼嚕聲。
突然,在小禮拜堂茂密的草叢深處,我的火光照到了一雙閃亮的眼睛。我感到毛骨悚然。那雙眼睛移近了一點兒,久久地盯著我,充滿了一見如故的表情,它打量我,知道我是誰。接著,草叢中傳來一陣扭打聲,一頭巨大的野獸半隱半現,那是一頭大得驚人的狼。很快,它溜出廢墟,不見了。
我重新躺下,既然危險已經過去,我不想叫醒傑奧爾傑斯庫,但再也睡不著了。是不是吉普賽人在這些林子裡紮營呢?早上我得問問傑奧爾傑斯庫。
“出了什麼事?”他從牆上看過去。
我指了指。“會是吉普賽人的營地嗎?”
他笑了。“不,這裡離文明沒有那麼遠吧。”但在將滅的火光中,他的目光明亮而警惕。“不過有點兒奇怪,我們去看看吧。”
我們到達了林子裡的一片空地。令人吃驚的是,那裡滿是人,圍著大篝火站成兩圈,對著火唱著聖歌。每當歌聲上升到一定的程度,每個人便僵硬地舉起一隻胳膊行禮,把另一隻手搭到旁邊那一位的肩上。在篝火的映照下,他們的臉色呈現出古怪的桔紅色,表情僵硬,毫無笑容,眼睛閃閃發光。“這是在幹什麼呀?”我低聲問傑奧爾傑斯庫,“他們在唱什麼呀?”
“一切為了祖國,”他在我耳邊噓聲說道。“您要非常安靜,要不我們死定了。我想這是大天使米迦勒軍團。”
傑奧爾傑斯庫招呼我離開,我們爬回到樹林裡。不過在我們轉身之際,我發現空地的另一邊有動靜。讓我越發吃驚的是,我看到一個披著斗篷的高個子男人,火光在一剎那照出了他黑色的頭髮和病黃色的臉。他站在服裝統一的兩圈人的外面,一臉的高興,似乎在發笑。過了一會兒,他消失了。我心想他肯定溜進了樹林裡,傑奧爾傑斯庫拉著我上了山坡。
我們安全地回到廢墟——奇怪的是,回到這裡倒覺得安全了——傑奧爾傑斯庫坐到火邊,點燃他的菸斗,似乎要喘口氣。“我的天啊,夥計,”他吐了口氣。“我們差點送了命。”
“他們是誰?”
他把火柴扔到火裡。“罪犯,”他簡潔地說道。“也叫鋼鐵衛士。他們掃蕩這一地區的村莊。他們尤其仇恨猶太人,妄圖消滅他們。”他狠狠地吸著煙。“我們吉普賽人知道猶太人在哪裡被殺。吉普賽人總是被殺。”
我描述了我看到的那個站在圈子外邊的人。
“哦,當然,”他喃喃道。“他們吸引各種各樣古怪的崇拜者。過不了多久,山區裡所有的牧羊人都會決定加入他們的。”
我們好一會才又睡下來,不過傑奧爾傑斯庫向我保證,軍團一旦開始他們的儀式,是不太可能爬上山來的。我只是成功地打了個不舒服的小盹。一等光線夠足,我便小心翼翼地走到小禮拜堂坍塌的拱門檢視那頭狼留下的足跡。奇怪的是,只有一對,它離開禮拜堂,直接從地穴下的凹處出來,沒有痕跡顯示那頭狼是如何先進到那裡去的——或者我看不懂它在禮拜堂後面的矮樹叢中留下的痕跡。
羅西
第四十七章
親愛的朋友:
昨天下午我們回到阿爾傑什河邊的村莊,我們就是從那裡出發到德拉庫拉的城堡的。傑奧爾傑斯庫親切地擁抱我,捏捏我的肩膀,祝願我們有一天還會再聯絡,然後出發往斯納戈夫去了。他強烈要求我和他一起回到特爾戈維什泰,但我已經決心在這裡多待些天。
我往村裡走去,又碰上了一件同樣令人吃驚的事情——一位年輕的村姑穿著農村的衣服,一動不動地站在我走的小路上,真像一個亙古未變的身影。她一動不動,於是我停下來和她說話。她遞給我一枚硬幣,我吃了一驚。它顯然很古老——中世紀的——其中一面是龍的形象。雖然沒有證據,但我肯定它是
本章未完,點選下一頁繼續。