第45頁(第2/2 頁)
點鐘。然後他把筆型電筒朝國境對面的那塊白色岩石問了三下,鑽過鐵蒺藜,穿過雷區和開闊地帶。齊格弗裡德在籬笆邊上等著他。
在坐車回戈斯拉爾的路上,他輕輕地用手指彈擊著他從莫倫茨身上取來的那把鑰匙。它是鐵製的,背面刻有科隆機場的字樣。吃完早飯後,他告別庫茨林格和齊格弗裡德,駕車朝西南方向駛去,而不是北上去漢諾瓦。
那個星期六下午1 點鐘,部隊官兵與福斯上校取得了聯絡。國安局二處處長坐了一輛公務轎車抵達了,與他同來的還有一位穿便服的女士。他們蹬上梯子檢視了乾草堆中的那具屍體。一次全面。徹底的搜尋展開了,這座穀倉幾乎被撕得四分五裂,但結果連一張紙片的蹤影也未見到,更不用說是一本厚厚的手冊了。這使得他們搞不清楚他們這麼尋找到底是為了什麼。
一名戰士從死者的手裡繳獲了一隻銀質旅行小水瓶,並把它遞給了福斯上校。
他用鼻子嗅嗅,咕噥了一聲:&ldo;氰化物。&rdo;瓦納芙斯卡婭少校接過水瓶,翻了過來。
背部寫著:倫敦哈羅茲。她迸出一句與淑女身份極不相符的話語。福斯上校的俄語水平雖然不怎麼樣,但他還是聽出來這話語的意思很像&ldo;我操你媽的&rdo;。
星期天。
中午,麥克里迪走進科隆機場,足以及時趕上1 點鐘的那班航班。他把漢諾瓦至倫敦的機票改成科隆至倫敦,辦完登機手續,信步走向集散大廳一邊的一排鐵製行李寄存箱。他取出那把鐵鑰匙,插入第47號儲物箱,裡面有一隻黑色帆布包,他取了出來。
&ldo;我想還是讓我來提這隻包吧,謝謝你,麥克里迪先生。&rdo;
他轉過身。西德聯邦情報局行動部副主任站在10碼開外的地方。兩名大個子紳士站在稍遠一點的兩翼。一個在審視自己的指甲,另一個在凝視天花板,似乎想尋找裂縫。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。