第58頁(第1/2 頁)
&ldo;我倒想讓他留在這裡。他在這裡安全。&rdo;
&ldo;我們也可保持他在那裡的安全。聽著,我們可以把他放在一個美國空軍基地裡。上黑福德、拉肯希思、阿爾康伯裡。他們可在監視之下見到他,與他談話,然後我們把他帶回來。&rdo;
&ldo;我不喜歡這樣做,&rdo;貝利說。
&ldo;凱文,&rdo;局長說話的口氣似乎很堅決,&ldo;我已經同意這麼做了。你就照辦吧。&rdo;
凱文&iddot;貝利驅車去農場與喬&iddot;羅思個別談話。他們在農場那座屋子中央門廊上層羅思的那間房裡會談。貝利發現他的部下已經疲憊了。審問投誠者是一項累人的任務,白天需與投誠者長時間待在一起,晚上又要熬夜準備第二天要詢問的一系列問題。放鬆是沒有包括在議程之中的,而當投誠者與主審官建立了個人的友好關係後,這種事是常有的,要把那位官員抽去用別人來替代他是不太容易的。
&ldo;華盛頓很開心,&rdo;貝利告訴他。&ldo;非常開心,非常高興。他所說的一切都印證起來了。蘇聯陸海空三軍的佈置,已由衛星拍照的其他情報來源所證實。武器研製水平、戰備狀態、在阿富汗受挫‐‐五角大樓對這些情報很是欣賞。你幹得很好,喬,很好。&rdo;
&ldo;還有很長的路要走呢,&rdo;羅思說。&ldo;還有更多的情報會流出來。這是肯定的。
那人是一部百科全書,有驚人的記憶力。有時候因一個細節問題而梗塞,但通常遲早都能回憶起來。但是……&rdo;
&ldo;但是什麼?聽著,喬,他把多年來克格勃在中南美洲耐心開展起來的工作撕成了碎片。我們在那邊的朋友正在一個接一個地關閉諜報網。這很好。我知道你累了。只要再堅持一段時間就好了。&rdo;
他接下去告訴羅思,局長對他作出的暗示,也就是即將到來的主管行動副局長職位的空缺。他通常不是一個信心十足的人,但他認為沒有理由不把局長對他的看重同樣地用到他部下的身上。
&ldo;如果這事透過了,喬,那麼就會有第二個空缺,即特別專案。辦主任。我的推薦是很有力度的。那個空缺讓你去頂,喬。我要你知道這一點。&rdo;
羅思表示感激,但沒有欣喜若狂。他的神態好像並不單單是疲勞。他還有其他心事。
&ldo;他製造麻煩了嗎?&rdo;貝利問。&ldo;他得到了他所要的一切了嗎?他需要女伴嗎?你需要嗎?這裡與世隔絕。已經一個月了。這些事情都是可以安排的。&rdo;
他知道羅思已離婚,現在是單身。中情局職員的離婚率出奇地高。如同他們在蘭利所說:這與工作有關。
&ldo;不,我向他提過這事。他只是搖搖頭。我們一起工作。效果很好。一起努力挖掘,直至再也挖不出什麼東西。我的身體狀態從來沒有這麼好過。他比我年紀大,但他體格比我更結實。這是使我憂慮的其中一件事,凱文。他沒有暇疵,沒有缺點。
如果他喝酒。搞女人、思念祖國、發脾氣……&rdo;
&ldo;你曾試圖去刺激他?&rdo;貝利問。刺激一名投誠者讓他動怒、爆發出被抑制的情感,有時候是一種放鬆,一種治療方法。這是心理學家的說法。
&ldo;是的。我曾經嘲笑他是一隻老鼠,是一個變節的叛徒。但他沒有盛怒的反應。
他只是把我按倒在地上並對我哈哈大笑。然後繼續從事他稱之為的&l;工作&r;。把世界各地的克格勃財