第59頁(第1/3 頁)
&ldo;這麼一來一切都很順利,或者你自以為這樣。你的計劃,我完全相信,到此為止。你的兒子擁有了財富,他祖先的房子,而且儘管他的妻子智慧不足,但她是個美麗溫順的女孩,而你希望他會待她好,希望她會快樂。&rdo;
福裡亞特太太以低沉的聲音說:
&ldo;我是以為會那樣‐‐我會照顧海蒂,愛護她。我絕沒有想到……&rdo;
&ldo;你絕沒有想到‐‐而且你的兒子小心不告訴你,在跟她結婚的時候他已經是使君有妻了。噢,是的‐‐我們已經找遍了我們知道一定存在的記錄。你的兒子在義大利的裡亞斯德娶了一個女孩,一個他在逃亡之後藏身的黑社會裡的女孩。她不想離開他,他也不打算跟她分離。他把海蒂當作取得財富的手段而答應了婚事,但是他自己內心裡,他打從一開始就知道他打算做什麼。&rdo;
&ldo;不,不,我不相信!我無法相信……是那個女……那個邪惡的女人。&rdo;
波洛不理會地繼續說下去:
&ldo;他決心謀殺,海蒂沒有親戚,朋友少。他們一回到英格蘭,他就把她帶來這裡。僕人在那第一個晚上幾乎沒見到她,而他們第二田早上見到的女人不是海蒂,而是化妝成海蒂而且舉止行為大致跟海蒂一樣的他的義大利妻子。事情又可能到此為止,假海蒂會一輩子想真海蒂一樣過下去,儘管她的智力無疑的會出人意料地增進,由於曖昧的所謂&l;新治療方法&r;。那個秘書,布魯伊絲小姐,已經瞭解到史達斯夫人的智力並沒什麼不對勁。&rdo;
&ldo;可是後來一件完全預料不到的事情發生了,海蒂的一個堂兄寫信說他要坐遊艇旅行到英格蘭來,儘管那位堂兄好幾年沒見過她的面,但是他不可能被一個冒牌貨騙過。&rdo;
&ldo;奇怪。&rdo;波洛中斷他的敘述說,&ldo;雖然我想過狄索沙可能不是真正的狄索沙,卻從沒想到事情的真相是在另一方面‐‐也就是說,海蒂不是真正的海蒂。&rdo;
他繼續:
&ldo;應付那種狀況可能有幾個不同的方法,史達斯夫人可能稱病避開會面,但是如果狄索沙長期留在英格蘭她就計劃無法一直避開跟她會面。而且已經有了另外一個麻煩。老莫德爾,年紀大了多嘴,時常跟他孫女聊天。她或許是唯一費心去聽他講話的人,而且甚至她也不相信他講的大部分話,因為她認為他&l;瘋瘋癲癲的&r;。不過他說的一些什麼看見&l;一些個女人的屍體在樹林裡&r;,還有&l;喬治&iddot;史達斯爵士其實就是詹姆士先生&r;卻令她印象深刻,使得她試驗性地向喬治爵士暗示過。這樣做,當然,她是簽上了她自己的死亡書。喬治爵士和他的妻子不能冒險讓這種話傳出去,我想他給了她小數目的金額叫她不要說出去,進而擬定他的計劃。
&ldo;他們非常謹慎地擬出計劃,他們已經知道了狄索沙要抵達舵口的日期,正好跟遊園會選定的日期一致,他們安排好他們的計劃好讓瑪蓮被殺掉而史達斯夫人&l;失蹤&r;,讓嫌疑隱隱落在狄索沙身上。因此才提到他是個&l;壞人&r;還有指控:&l;他殺人&r;。史達斯夫人計劃好永久失蹤(可能便利地有具無法辨認的屍體在某個時候出現由喬治爵士辨認),然後她換成一個新的身份。實際上,&l;海蒂&r;只是恢復她自己的義大利身份。她只需要在二十四小時多一點的時間內扮演雙重角色就成了,在喬治爵士的共謀之下,這容易。在我抵達的那一天,&l