第50部分(第2/4 頁)
拙劣演技,一本正經的擦著他自己的飯盒:“我聽著像是蒙古語。”
“你還懂蒙古語?”法渡扭過頭,成泉一個搞地質的研究員,居然還懂那麼冷僻的語言,真是想不到啊。
“就是因為聽著像我才覺得奇怪,很多語法和用詞說不過去。”成泉想了想,“是蒙古語系沒錯,但好像是早就失傳的古蒙語。”
第77章 莫名嫁禍
成泉這一說,法渡才更覺得奇怪:“你連失傳的語言都懂嗎?”
“走得遠看得多,搞地質的時候也時常接觸到發掘出來的東西,自然就知道一點,大半都是聽不懂的。”成泉也同樣覺得好奇,“倒是你,從哪學來那麼怪的曲子?”
法渡撓撓頭,誠實的回答:“我做夢夢到的。”
“不想說我也不會逼你,別編派藉口來忽悠人行不?”成泉一臉不屑的走了。
法渡欲哭無淚,說假話大家都信,說真話反倒被吐槽,還讓不讓人說真話了?
“古蒙古語?”到了車上和小白一說,小白立馬皺緊了眉頭,“這個我也不懂,畢竟被關入塔下的時候,我還未曾聽說這個民族。”
法渡也覺得失望:“那線索豈不是又斷了?”
“那也未必,成泉不知道的,有一個人或許知道。”小白高深莫測的笑了。
法渡問道:“誰?”
“陶家航。”
因為路上有一輛車拋錨,所有人都不得不停下來等著,這一等就把一下午的行程拖過去了。確信走不了之後,大家再次開始安營紮寨。法渡早就按捺不住了,帳篷才搭好久忙著鑽進去把糊糊放了出來。對著糊糊哼了幾分鐘曲子之後,半睡半醒的糊糊終於不樂意了:“把我叫醒又對我哼催眠曲,這是讓我再睡過去嗎?”
法渡一臉黑線:“我只是想讓你辨一下,這曲子到底是什麼由來。”
“古蒙語。”糊糊一點都沒遲疑,“這種語言失傳了那麼久,你又是從哪聽來的?”
“你果然什麼都知道啊!你知道這歌到底在唱些什麼嗎?”法渡大喜過望,唐家的祭司真不愧是活生生的獵奇百科全書,從小蹲在藏書庫裡看書當宅男也是有大有用處滴。
“翱翔的大鷹沉睡在崑崙山下,黃金海洋裡的水晶宮裡,隨著無盡的海水東飄西蕩……穿過死亡的迴廊,就是大鷹沉睡的地方……”糊糊回答,“你哼的句子很模糊,只有這幾句稍微能分辨出來。”
“翱翔的大鷹……對,那座被淹沒在水裡的城門口有兩座巨大的鷹形雕塑。”法渡仔細回憶著,把夢中所見的都對糊糊說了一遍。
“鷹?”糊糊思索了很久之後才開口,“如果你所見是真的,也許就破解了歷史上一樁巨大的懸案。”
法渡搖頭不解。
“在整個中國曆代帝王陵墓中,只有元代帝王的陵墓是未被世人找到確切位置的。在眾多古代帝王陵中,如果說秦始皇陵墓的所在最為人們所期待的話,那麼成吉思汗陵墓的所在更加神秘莫測。”
“成吉思汗?”法渡驚詫莫名,“我記得鄂爾多斯就有一座成吉思汗陵啊。”
“公元1937年,蒙奸德王投靠日本,想要將成吉思汗的陵帳盜往日佔區歸綏,就是現在的□□。訊息被透露,並透過沙王立即上報到了重慶國民政府。國民政府很快便派傅作義、鄧寶珊將軍移靈,將宮帳不遠千里護送到了甘肅榆林。此後,靈棺又遷往青海省塔爾寺。1954年4月,成吉思汗的靈柩被移回鄂爾多斯,在伊金霍洛旗重新修建了陵園,並將散落在各地的成吉思汗遺物逐步集中到了成吉思汗陵。”糊糊說道,“鄂爾多斯的成吉思汗陵,可以說是現今世界公認的一座權威的成吉思汗陵墓,但裡面並沒葬有成吉思汗的骸骨。他真正埋骨之地,成為數百年來
本章未完,點選下一頁繼續。