第165部分(第2/5 頁)
起“不
利於團結抗戰”這頂大帽子做“法寶”,扔向《新民報》,勒令停登這部小說。他
不理這個命令。他說:“問問是誰不利於團結抗戰。那些人如果洗手不幹那些事,
我有什麼好寫的呢?”小說仍然繼續在報上連載。
他有位安徽同鄉,在當時“朝廷”裡是一個大官,雖則相熟,很少往來。有那
麼一天,忽然折簡相招,約到家裡吃飯。去時,只見席設賓主二座,別無他人。那
個大官和他促膝談心,先是慷慨激昂地談抗戰,然後落到豪門貴族身上把來痛罵了
一番,最後又稱讚他的小說,“寫得好,罵得對”;結局卻說:“寫到這裡,恰到
好處,不要再寫了,留個有餘不盡吧!”原來那些人見他不買新聞檢查所的帳,
《八十一夢》還是照寫照登,恨得牙癢癢地,就預備下毒手把他綁架到息烽去。這
是這個大官傳的話。是真的特務有此行動計劃,或者只是出於恫嚇,原來不得而知。
然而古人有言,金錢十萬,可以“通神”;這樣大的官兒傳話,明明是“通天”的
了:他只好就此“打住”。回得家來,忿忿寫了《楔子》中的“耗子”。可以說,
這部小說是一部“未完成的傑作”。
周恩來總理在重慶,曾經會見過《新民報》編輯部同仁。周總理說:“同反動
派作鬥爭,可以從正面鬥,也可以從側面鬥。我覺得用小說體裁揭露黑暗勢力,就
是一個好辦法,也不會弄到‘開天窗’。恨水先生寫的《八十一夢》,不是就起了
一定作用嗎?”這些話對他發生莫大的鼓勵作用。可是,反動派終於沒有放過《八
十一夢》。小說竟也遭到“腰斬”,不能不說是中國新聞史上的奇聞。由於是“暗
害”,殺人不見血,所以很少有人知道這件事。
單行本不久就印出來了,發行時沒有遇到什麼阻力,可能是主張腰斬的那個炙
手可熱的人,這時已經下了臺。
使他感到親切和光榮的,乃是延安及時翻印了這部小說。對小說或者對他個人,
這都是最高的評價了。
四
張恨水一生所寫的小說,大約一百一十多部。絕大多數是長篇,少數是中篇,
個別是短篇。在他七十歲生日的那天,我曾問過他,想知道一個確數。但他自己也
不記得了,僅僅回答說:“一百多部吧!”他的意思很明白,是準在一百部以上。
一百一十多部,是我和他的子女合計出來的。我們卻開不出這樣一張書目。因為其
中有幾種,大家模糊記得故事情節,說出來相同,可都忘了篇名,也想不起是在哪
家報紙刊載的。
這一百一十多部小說,除了短篇不算,長篇長的達一百多萬字,短的至少也有
十萬八萬字。就字數而論,也夠驚人的,難道不足以說明他幾十年來的辛勤勞動嗎?
有一些不瞭解情況的人,以為像他那樣“多產作家”,一定得請幾位秘書助手。甚
而至於揣測,某某幾部書,是別人的代筆。這些話全無根據。他的小說,是他自己
一個字一個字寫出來的,既沒有委託過別人代為寫作,別人也代替不了他。應該指
出,一百一十多部小說,創作有先有後;構思佈局,有的很巧妙,也有很平常的;
文字技巧,一般很流利,也有拖沓臃腫的地方。寫了那麼多的字,要允許有幾筆
“敗筆”的。如果不看整體,只看那個別之處,因而懷疑是“贗品”,儘管
本章未完,點選下一頁繼續。