第41頁(第2/3 頁)
最不可能在昨晚襲擊你的人,因為當我在阿靈頓翻閱過期的通訊冊時,他也在場。他知道我發現了受害者之間的聯絡,也知道我預料到了你也會遭到襲擊。並且,當然了,他的身份允許他在其他任何時候對你下手‐‐那麼為什麼冒著那麼大的風險,偏偏在昨晚我有所防備時,半真半假地對你下殺手呢?答案顯而易見,這次襲擊根本就是演戲。他從沒想真的殺死你,但他知道我預料到了對你的襲擊,所以必須在昨晚做做樣子。否則,我就會懷疑你的。&rdo;
&ldo;你覺得這是演戲?&rdo;她坐在床上嚷道,&ldo;我的肚子都被刀子剖開了!&rdo;
&ldo;我想,在最後一刻,你另有打算。我想你認定雨果必須背上殺害那些女人的罪名。所以,你對我喊,要我開槍射他,那可不是事前計劃好的。當然了,你從緊閉的房門內喊我名字的時候,我就提起了戒心‐‐這意味著你一直盯著我進入了房子。&rdo;
&ldo;我究竟為什麼這麼做?&rdo;她已經變了一個人。此時已經完全換上了一副冷酷、心機深沉的嘴臉。
&ldo;是這樣的,珍珠宮被燒毀時,那四個女人都在那裡,於是我自問她們知道了什麼重要的事,以致招來殺身之禍呢?我想到了一點。我記得大約兩年前,貝斯就不再給她父親寫信了。想到這兒,我恍然大悟。貝斯才是那場火災的遇難者,而你是另外那個女人‐‐蘿拉&iddot;歐圖爾。你們一定長得很像,足以矇騙偶爾光顧的主顧和一些泛泛之交,但妓院裡的其他女人卻知道火災之後,你竊取了貝斯的身份。&rdo;
&ldo;為什麼?你也知道這個嗎,聰明人?&rdo;
&ldo;為什麼?嗯,我推測,一開始,只是為了每年聖誕節和生日時,他父親寄給她的一百美金。當然了,你對此一定很清楚,之後,貝斯在火災中遇難,你發現和她互換身份是如此容易。這就意味著每年兩百美金,而且你也確定她父親絕不會來這裡看望她。那四個女人對此一清二楚,當然,還有珍珠和你的朋友雨果。但是在斯托維爾,人們來來去去,很容易騙過其他人。拿露露伯爵夫人來說吧,她就是火災之後才來到這兒的‐‐所以對她來說,你一直就是貝斯&iddot;金斯曼,而不是其他什麼人。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-
本章未完,點選下一頁繼續。