第28頁(第1/2 頁)
&ldo;告訴我,布萊恩,在整個過程裡令你最感到訝異的是什麼?&rdo;
&ldo;雙方的堅定自信,&rdo;沛基說。&ldo;芳雷躁動了一兩次,但都是在不關緊要的時間點上,每當人家提到真假測試的時候,他都表現得很急切。我只有一次看見他露出微笑、放鬆的樣子,就是當高爾指稱他在鐵達尼號上企圖用船上的木槌毆擊他的時候。&rdo;
&ldo;拜託,還有另外一件事,&rdo;瑪德琳請求著,呼吸短促。&ldo;他們有誰提到人偶嗎?&rdo;
一陣靜默。菲爾博士、艾略特巡官和布萊恩&iddot;沛基三人莫名地相互對望。
&ldo;人偶?&rdo;艾略特清清喉嚨問道。&ldo;什麼人偶?&rdo;
&ldo;或者提到讓人偶活起來的事?或者關於&l;書&r;的事?&rdo;這時她臉上掃過一片陰霾。&ldo;抱歉,我不該提這個的,我以為他們頭一個討論的應該就是這件事。請把它忘了吧!&rdo;
菲爾博士的寬臉湧現一種振奮的快活表情。
&ldo;親愛的丹小姐,&rdo;他聲如洪鐘地說。&ldo;你這是強人所難。你所要求的比花園裡發生的事故還要令人不解。想想看,你提到一個人偶,以及讓它活起來的事,還提到一本&l;書&r;,這些都可能和案子有關聯。你還說你認為這件事應該是頭一個拿出來討論的。然後你要我們把它給忘了。莫非你以為,我們這些擁有旺盛好奇心的正常人竟會輕易‐‐&rdo;
瑪德琳一臉固執。
&ldo;可是你本來就不該問我的,&rdo;她辯駁著說。&ldo;我真的什麼都不知道。你應該去問他們才對。&rdo;
&ldo;那本&l;書&r;,&rdo;菲爾博士思索著,&ldo;我在想,你指的該不會是&l;亞蘋的紅書&r;吧?&rdo;
&ldo;是啊,後來我好像聽過這名稱。我曾經在哪兒看過這本書。其實那也不算是一本書,而是一份手寫原稿,有一次約翰告訴我的。&rdo;
&ldo;等一下,&rdo;沛基打斷他們。&ldo;墨瑞曾經問了個關於這本書的問題,他們兩人都把答案寫了下來。後來高爾告訴我說那是個陷阱,事實上根本沒有&l;亞蘋的紅書&r;這種東西。倘若實際上真的有,就表示高爾才是冒牌爵士,不是嗎?&rdo;
菲爾博士興奮活絡起來,似乎想開口說什麼;但只見他長長吸了口鼻息,強忍住了。
&ldo;但願我曉得答案,&rdo;艾略特說。&ldo;真沒想到僅僅兩個人就可以引發這麼多疑惑和矛盾。你本來認定是這個,這會兒又推斷應該是另一個。就像菲爾博士說的,除非我們先解決這難題,否則這案子只好膠著在那裡。丹小姐,我希望你不是在試圖迴避問題才好。你還是沒有回答:你是否認為過世的芳雷是冒牌的?&rdo;
瑪德琳將頭往椅背上一靠。這是沛基在她身上所見過最生動的訊息,惟一的突發動作。她的右手開了又合。
&ldo;我不能告訴你們,&rdo;她無奈地說。&ldo;我不能說。總之我得先見了茉莉再說。&rdo;
&ldo;芳雷夫人跟這事又有什麼關係?&rdo;
&ldo;因為他‐‐曾經告訴我一些事情,連她都不知道的事情。噢,拜託別一副吃驚的樣子!&rdo;事實上艾略特並不驚訝,只是有些好奇。&ldo;相信你們都聽過一些流言,但我必須先讓茉莉知道。你們知道的,她非常地信任他。當然,他離家的時候她才7歲。她只依