第35頁(第1/3 頁)
&ldo;這樣說好了,魏凱先生,你相信超自然現象嗎?&rdo;
&ldo;相信,&rdo;魏凱簡潔地回答。
&ldo;你是否相信這裡有人在蓄意製造超自然現象?&rdo;
魏凱望著他。&ldo;虧你還是從蘇格蘭場來的!這話你也說得出口!&rdo;
&ldo;噢,沒那麼嚴重!&rdo;艾略特說。他露出他英格蘭同胞熟悉了數百年的怪誕晦澀表情。&ldo;我說的&l;蓄意&r;有各式各樣的方法。真實或非真實。相信我,律師,這裡的怪事多得很‐‐揮之不去的、代代流傳下來、超乎你想像的詭異行為。我第一次到這裡來是因為戴麗小姐遭人謀害,而那個案子絕非只是一個流浪漢偷走錢包那麼單純。不過儘管如此,提出這地方有超自然現象的人並不是我,而是你。&rdo;
&ldo;我?&rdo;
&ldo;沒錯。&l;我瞥見玻璃門外有東西在看我,就是最靠近地面的那格玻璃。&r;你說&l;有東西&r;,為什麼你不說&l;有人&r;?&rdo;
魏凱額頭上靠近太陽穴大靜脈的部位冒出一小顆汗珠。這算是他惟一的表情變換,倘若這稱得上是表情的話,總之是他臉上惟一的動態表現。
&ldo;我不認得那是誰。如果我認得,我就會說&l;有人&r;。我只是想說得精確些罷了。&rdo;
&ldo;這麼說,那是個人總沒錯吧?是&l;某人&r;?&rdo;
他點了點頭。
&ldo;不過,如果要從玻璃門下方的玻璃格窺視,那個人一定得蹲下或躺在地上不可。&rdo;
&ldo;不盡然。&rdo;
&ldo;不盡然?這是什麼意思,律師?&rdo;
&ldo;那東西動作非常迅速‐‐只是一晃眼。我很難說清楚。&rdo;
&ldo;你不能描述一下嗎?&rdo;
&ldo;沒辦法,我惟一的感覺是那東西是死的。&rdo;
某種類似恐懼的東西鑽進布萊恩&iddot;沛基的體內;它是怎麼進去的,甚至什麼時候進去的,他不知道。這場談話不知不覺中加入新的元素,然而他感覺,這元素早就存在這案子底層,只等著誰來把它喚醒。這時海洛&iddot;魏凱做了個極細微的動作。他由前襟口袋掏出一條手帕,迅速擦了下兩隻手掌,然後重新放了回去。當他再度開口,已然重拾他一貫莊重、謹慎的儀態。
&ldo;等等,巡官,&rdo;他搶先艾略特一步。&ldo;我一直試圖忠實完整地呈現我所見到和感覺到的一切。你問我是否相信‐‐這類事情,我的確相信。老實告訴你,給我1000鎊要我天黑以後走進那座花園我都不願意。或許你會訝異,從事我這職業的人竟然會有這想法。&rdo;
艾略特思索著:&ldo;說真的,我的確有些吃驚。我也說不出個道理。但是話說回來,就算是律師也可能相信超自然現象的。&rdo;
魏凱的聲音乾涸。
&ldo;就算是律師也會的,&rdo;他附和著說。&ldo;而且並不會因此就變成這行業的敗類。&rdo;
瑪德琳走進書房。只有沛基注意到她,因為其他人都專注在魏凱身上:她踮著腳尖進來,不知她是否聽見了他們剛才的談話。他把椅子讓給她,她卻只坐在椅子扶手上。他看不見她的表情,只瞧見她線條柔和的下巴和臉頰,但他看見她白色絲質衣衫下的胸脯劇烈起伏著。
肯尼&iddot;墨瑞緊皺眉頭。他十分有禮