第29部分(第4/5 頁)
應該是這樣的存在吧?
對此抱有疑惑的我卻沒有敢輕舉妄動,面前的王級魔物身上發生了什麼事讓他竟然化成了人形這一點我根本找不到答案,沒有西蒙、沒有萬無一失的計劃,我單獨對上王級魔物的勝率非常低,更何況我對傳聞中冥蛛的看法已經產生了質疑,比起按照傳聞去判定艾澤裡安是什麼樣的存在,我更傾向於用自己的眼睛來看清這一切。
……
接下來,艾澤的表現更是一點一點地將我最初的疑惑擴大。
他和我們一起行動,聽從我們的安排,甚至跟著我們一起回到他的巢穴再次探察——直到這時候我才意識到之前我和西蒙的舉動是多麼的可笑,在艾澤的跟隨之下我們探察冥蛛的巢穴,不就猶如擅自闖進了別人的家還肆意翻查,事後才發現原來這個家的主人一直在邊上跟著看著一樣嗎?
這麼想來,撇開對方是冥蛛的身份不談,我們的行為可真算得上是非常無禮的了。
可這位主人偏偏毫無意見,連一點脾氣也沒有的就這樣看著我們進出他的巢穴,他的……家。這讓我萌生了一個念頭:他似乎想要澄清他並不像傳聞中那樣是個兇暴的魔物。
我的想法正確嗎?如果真的是這樣的話,鑑於我們這支隊伍中只有我一個人知道他的身份,那麼他所想要澄清的物件,是我?可如果事實並非如我所想的那樣,王級魔獸的智識和偽裝技巧已經不是人類所能對付的程度了。即使我不想承認,可艾澤的行為確實是在逐漸消除我對他的戒心。
我從未對一個黑暗生物,特別還是危險係數極高的王級魔物產生過類似的反應。
順帶一提,我也沒見過那個黑暗生物會像他那麼……蠢。
之前毫無戒心地跟別人走不說,平地左腳絆右腳過幾天就會發生一次,而每次在發生了這類糗事讓他覺得十分尷尬的時候,他就會說一些我有點不能理解的語言——不是其他種族的語言,而是我能夠聽懂,卻無法理解的話。
譬如什麼“我想起了那天夕陽下的奔跑,那是我逝去的青春”……這句話到底是什麼意思?是魔獸一族內部的什麼特定情境用語嗎?
我想我可以找機會問一問。
……
陪同伊薇特再次返回冥蛛巢穴的行動讓我們碰巧撞見了獸族的秘密入侵。
我不懷疑艾澤翻譯獸族語言的真實性,將我之於他似乎是特殊的這一點因素考慮在內,我認為他騙我的可能性非常小。
伊薇特也非常明白獸族突然出現在奧拉克帝國境內意味著什麼,即便是因為被帝國驅逐出王城而導致整個澤弗奈亞家族沒落,可她仍然保持了顧全大局的清醒,帝國的安危是最優先的。我們達成了共識,自此立即終止討伐任務。
鑑於獸族出現在帝國境內背後的含義具有不確定性,也避免資訊洩露後帶來的不必要騷亂,我和西蒙一致認為利用魔法公會在最近的駐地傳遞資訊是不可取的方法,我們必須在最短時間內趕回帝國王城,因此最後在我的建議下,我們將會從馬諾爾城坐船走水路到布澤爾城,那是最快也是相對最保險的一條路。
從沼澤深處立刻折返前往馬諾爾城的頭一天晚上,艾澤藉口散步離開了一個多小時。
我知道他去了哪兒。
出於對我們多次擅闖他家這一無禮行為的歉意,我並沒有阻止他,在西蒙和伊薇特問起他的時候,不知出於什麼心態,我幫著他說了兩句話,並離開臨時駐紮地,號稱是出來把他找回去。
西蒙調侃我說作為雙生兄弟,沒見我對任何一個人這樣上心,就在他調侃我的時候,我注意到伊薇特的表情有一瞬間的不對。
不是我妄自菲薄,而是和西蒙站在一起的多數時間裡,人們的目光都會集中在他的身上,可現在這是什
本章未完,點選下一頁繼續。