第40頁(第1/2 頁)
只有一件特別值得注意的事情,吉姆知道自己在今後很長一段時間裡都不會忘記。泰凱斯能夠喝下足以令一般人醉死的酒,而在那些對他並不瞭解的人看來,他就算是喝了這麼多酒,似乎也沒什麼變化。至於他醉到了什麼程度,往往只有吉姆清楚。所以,當泰凱斯乾的那件事在隨後的一個星期中成為街談巷議的熱門話題時,也只有吉姆一個人絲毫不為此感到驚訝。
亡者之港中有一個被稱作銀色嬌孃的地方。這是整座城市裡比較有檔次的一家&ldo;女性舞者&rdo;劇場。這意味著這裡要比大多數消遣場所更乾淨,酒和食物也更好。這裡通常會有三場表演迴圈登臺。
那一天發生的事情可以說是一出羅曼蒂克的災難。它讓吉姆想到了自己小時候的課堂……當然,課堂上不會有關於性的場面,也不會有什麼人的衣服被那麼方便地被撕落、扯爛,或者以別的方式被剝掉。
他們走進銀色嬌孃的時候,第一場演出剛剛進行了一半。那時的一切都很不錯。他們早就看過這場演出。泰凱斯很快便去了廁所。五分鐘以後,吉姆已經舒適地坐進座位裡,高高地翹起了兩隻腳。
泰凱斯&iddot;芬利忽然出現在舞臺上,並佔據了男主角的位置。他的臉上帶著燦爛的微笑,身上則幾乎什麼都沒有。吉姆呻吟了一聲,把頭埋進兩隻手裡。在舞臺一邊,劇場經理的面色稍稍有些發青,但他的手裡已經多了一大口袋信用幣。
吉姆必須承認,泰凱斯表演得還不賴。他知道劇本‐‐至少是大體上知道。當他忘記劇本的內容時,其他演員則會進行一些即興演出,或者毫無緣由地掀開自己的衣服。觀眾們似乎很喜歡這種表演。吉姆則覺得自己很有必要站起身離開,尤其是‐‐呃‐‐當一些極具戲劇性的場景出現的時候。
演出之後,觀眾在劇場中舉行了一場慶祝酒會。後來吉姆很後悔自己當時喝得太醉了,以至於那時的事情幾乎都記不清了。
儘管驟然獲得的崇高地位讓他們很有些飄飄然,但吉姆發現自己卻變得更加頹廢了‐‐這一點就連他自己都沒有預料到。一次,在他們觀看夜總會的歌舞表演時,熟悉吉姆的泰凱斯以他那種特有的、敏銳的關切和理解對吉姆的這種狀態做出了評價。
&ldo;你看上去不像在喝酒,倒更像是在喝尿。&rdo;
吉姆的確已經喝了不少好酒。他有些搖晃地點著頭。&ldo;是的。我也覺得自己是在喝尿。我的感覺很糟,泰凱斯。&rdo;
泰凱斯靠回椅子裡,看著幾近赤裸的女孩們在距離他們大約兩英尺以外的地方飛速旋轉,他叼著一支斯卡特的雪茄,噴了一口煙‐‐在蘭道爾引領他們離開之前,他從奧班諾的雪茄盒裡抓起了一把這樣的雪茄。吉姆覺得當時斯卡特的表情有些驚訝。他一定是以為泰凱斯只會拿上一兩根。當然吉姆也知道,泰凱斯就算是一把將雪茄盒裡的雪茄都抓光,眼睛也不會眨一下。
&ldo;這些會讓你感覺很糟嗎?&rdo;泰凱斯揮起手臂,誇張地指著演出的女孩、桌上的烈酒和整個夜總會。
吉姆張開嘴,想要和泰凱斯說說邁勒斯傳來的資訊,但他立刻就意識到,至少現在談論這個話題並不合適。所以他只是說:&ldo;我一直都能在腦子裡看到瑞克。還有他的脖子被道恩捏斷的那一幕。&rdo;
泰凱斯的笑容消失了。&ldo;是的,我在戰場上看到過許多死人,吉米。我也有過許多次離死不遠的時候,但這一次……&rdo;他搖搖頭,沉默了很長一段時間。&ldo;吉米,我不覺得這麼