第63部分(第1/5 頁)
戈什熟知公主的脾氣,只能招呼侍衛們回到原地,緊張無比地觀察著周圍。
“鏜——”槍又響了!
這回子彈是奔葉卡捷琳娜的胸口來的,看來槍手以為第一顆子彈打偏了,這次自信不足,所以改了一個更容易擊中的目標。
我形同鬼魅地閃出去,把這一顆子彈也收進掌心,同時,林子文透過耳麥大聲道:“阿憶。狙擊手在你11點位置!距離大約400米!”
我捂著耳朵小聲說:“知道了。”
林子文急道:“你還不帶公主撤退?”
我看了一眼正在投入演講的葉卡捷琳娜。猶豫了一下才在她背後用極小地聲音道:“葉子——”
葉卡捷琳娜肩膀微微一聳,放慢了語速。暗示我說下去。臺下人們時而鼓掌,時而吶喊,她和他們之間已經建立起了很融洽的溝通氣氛,這時聽眾們發現了公主的不對勁,幾萬人安靜地看著她,我不知道現在把她拉走他們會是什麼心情,我察覺到葉卡捷琳娜只有在這個時候才是快樂的,這些天來,交際酒會、刺殺、炸彈襲擊,她都能從容應對,但我感覺她已經像繃緊了的發條,可是現在她很放鬆,讓人不忍心打擾,我嘆了口氣道:“沒事,你繼續吧。”
葉卡捷琳娜輕輕地點了點頭似乎在對我表示感謝,恢復正常語速道:“讓我們看看有錢人過的日子吧,他們喝幾千塊錢的咖啡,抽上萬的雪茄,可是他們身邊就有人還掙扎在生死線上,你們沒到過非洲,沒見過什麼是真正地皮包骨,我來告訴你們,現在情況更壞,很多人已經不再是皮包骨而是骨包皮,十幾歲的少年只能躺在泥裡等著他的妹妹去撿東西回來吃,他不是不能動,但是他動起來會比他妹妹更費熱量——這就是他們的智慧。”
人們悚然動容,如果不是親耳聽到,他們根本無法想象那樣的場景,葉卡捷琳娜道:“為什麼在原始社會那麼貧乏的條件下我們都願意把更多地東西讓給別人吃?我想有一定的自私考慮,別人吃的多他就需要幹更多的活,但也可能是他們怕寂寞,現在他們不寂寞了,可是連帶著最後一點善良也泯滅了,如果有人說人生來就是自私的,那麼我允許這種自私小程度地存在——我從不把這個國家募捐來的錢用到那個國家,從現在開始,從幫幫你們身邊的人開始,他們可都是你們的同胞!”
聽眾們受了感應,左右看看,都露出了羞怯的笑容,整個廣場一片溫馨,孫滿樓捧著個裝驅蚊水的箱子見縫插針道:“幫幫我吧,我有個朋友被無賴訛詐,我賣了錢都是救助他地。”……
不得不說演講很精彩,主要地是能打動人。可是我卻沒工夫細聽,因為我很忙!
在這段時間裡,我的左前方也就是林子文說地11點位置以每5到6秒的頻率又射出8發子彈,空曠的回聲不時響起,頭三發子彈很精確地射向了葉卡捷琳娜的胸口,從第四槍起,子彈明顯跑偏了。一會是肩膀一會是大腿,還有一槍居然離著我們將近有1米半遠。我滿世界跑著鑿子彈,不禁對槍手有了一絲佩服的感覺:我承認我越來越看不透他了。
林子文在耳麥裡喃喃道:“明明有狙擊槍地聲音,怎麼一點反應也沒有呢?”
安靜了一會之後,槍聲再次響起,可是這回間隔比上次短了很多,幾乎是間不容髮,“鏜鏜鏜”一槍接著一槍。準度也越來越差,慢慢的我終於瞧出端倪來了:槍手已經抓狂了,他現在已經開始試圖用蒙地了——
我抓了滿滿一把子彈,正要把它們裝進口袋,就在這時,我的神經像抽了一下似的緊張起來,一顆金黃的子彈頭划著詭異的弧線突然襲到,當我凝神去看時。它已經頂上了葉卡捷琳娜的額頭!
事先沒有任何徵兆,也沒有發出任何聲音,先前的大張旗鼓好象就為了這一槍打掩護似地,我大驚之下竟