第153部分(第1/5 頁)
葉子道:“我們剛才也想到了這個事情,可是有一個難題就是地球上有很多無人區,如果沒有各國政府的大力支援,元妖還是能躲開小綠的歌聲。”
小慧嫣然道:“你們也想到了?真是英雄所見略同啊。”
阿破擺手道:“別誇,在你面前只能說三個臭皮匠頂個諸葛亮。”
老史道:“那諸葛亮就給我們說說,如果這些政府不肯幫我們的話,你打算怎麼處理那些無人區?”
小慧道:“說到這個,就該說說我的夢了——大家放心,他們會幫助我們的。”
眾人道:“憑什麼?”
“你們為什麼不看看新聞上在說什麼?”
聽她一說,有人急忙開啟電視,出現在螢幕上的是一片熙熙攘攘的人群,看周圍的景物是西方國家,這些人打著各種條幅,群相激憤地喊著口號。
我忙道:“誰給翻譯翻譯他們在幹什麼?”
葉子盯著螢幕道:“條幅上寫的是:我們要戰爭、不要做逃兵、戰鬥吧,我們什麼也不怕。”
我吃驚道:“那是什麼意思?”
葉子擺手道:“別說話,讓我聽聽。”她豎著耳朵聽了一會,表情越來越古怪,我急道:“說的什麼?”
“是示威遊行……”葉子撓著頭道:“可是這樣的示威遊行我還是第一次見——他們要求政府和當權者派出軍隊發動戰爭……咦,怎麼還有我的名字?”
我更迦納悶:“說你什麼?”
小慧介面道:“他們在抗議政府的無作為,要求執政黨幫助葉卡捷琳娜女王打贏這場戰爭。”
我先鬆了一口氣:“竟有這樣的事?”
葉子道:“我只見過反戰遊行,這樣鼓動政府出兵的還真是第一次見。”
我說:“他們難道不怕遭到核攻擊?”
小慧道:“條幅上不是說了嗎,‘他們什麼都不怕。’”
老雷哼了一聲道:“人類什麼時候變得這麼有擔當了?”
“自從遭了核爆炸以後。”小慧道:“壓力會使人產生兩種形態變化,一種是被壓垮,一種是抗爭,顯然人類這次選擇了後一種。”
葉子頻繁地換著臺。新聞上各個國家都在舉行著類似的遊行……
老雷不可置信地說:“我還以為他們會亂了手腳然後自相殘殺呢。”
小慧微微感慨道:“本來我們大家都是這麼認為的,可顯然我們還沒有真正地瞭解人類。”
……
原來,紐約核爆引起了世界的軒然大波之後,各國政府態度各異,有的色厲內荏有的外強中乾,也有的為了自保和恐嚇敵人叫囂著將率先使用毀滅性武器,但對國內的人民則幾乎論調一致:請盡力保持理智和剋制,任何組織和個人不得以任何手段參與到此事中來。
這明顯還是怕了,連一向以世界警察自命的美國都被蓋了帽,還是在美國這次並沒有出風頭的情況下發生的,各國政府都領教到了敵人的兇殘,何況對方有言在先,誰敢幹預就炸誰,於是首腦們退縮了,出於從仕途或者責任的角度考慮,沒有比靜觀其變動法子更穩妥的了,至少非洲很大,等這些人打出非洲還不知道是什麼情況。
可是民眾們並不這麼想,紐約車站2萬人的生命血淋淋地擺在眼前,這些人和他們此刻是休慼相關的。
如果說911恐怖事件還有人為之幸災樂禍,那是人類猥瑣陰暗的一面,他們樂於見到別人倒黴,就像見到有人被樓上的花盆砸了腦袋一樣。可是眼睜睜地看著一個人在自己眼前被活生生地打死一般人一定受不了。人類的殘忍和憐憫都是有底限的。而且,這裡還能用到兩個成語叫兔死狐悲,同病相憐。
大部分的時候,人類作為群居動物,其集體智