第98章 出生在六十年代27(第1/2 頁)
朝遙來國外是有計劃的,如果只是讀書,那就太不划算了。
如今國內外差距非常大,舉例來說,汽車這個東西在國內還是一個絕大部分人碰不到的奢侈品,但是在國外基本上就成了家庭工具。
科技發展這方面存在諸多的阻礙和差距,如果她能夠做更多的事來幫助自己的國家,那也不枉來這麼一遭。
這一次他們兄妹和顧扶風要去的是大洋對岸的國家,坐飛機都得飛將近三十個小時。
一落地就有專人來接,一行人很快就在機場引起了其他人注意。
所有人都昂首挺胸的,終於出國了,即使心裡忐忑,也要表現出一副自信的模樣。
他們是驕傲的,在那麼多人的選拔中脫穎而出,這是他們本身的實力和底氣。
但這樣的實力和底氣很快就在進學校不到一個月的時間被打擊了不少,語言不通是最大的問題,國內那會兒外語老師都沒幾個,更別提能學到一口相對流利的外語。
不少人來了之後也根本不敢和外國人有過多的溝通,別人聽不懂他們說什麼,他們也聽不懂別人說什麼。
學生樓裡,朝遙和他們又聚在一起,談論著這一個月來彼此的情況和遇到的事。
“我一開口就會有人嘲笑,一開始我還會和他們爭論,但越爭論越會受到嘲笑。”
一人垂頭喪氣地說道。
“我倒還好,雖然口音也有,但是我發現來自我們鄰國的幾個國家,他們的外語更是口音濃厚。”
“可能是他們有更長的出國留學歷史,哪怕是口音很重的人,也敢於交流和溝通,且很少會因為自己的口音而自卑。”
“我來了這兒一個月了,還沒交到過任何外國人做朋友。”
大家七嘴八舌地討論著,這時候突然有人把目光轉向了朝遙。
“朝遙,聽說你們學醫的每天忙得團團轉,那些專業名詞你能聽懂嗎?”
“語言交流問題不大。我們這個專業不僅有理論知識,還有實操,得進醫院的。教授們術前要和我們開會討論,術後要總結。我也必須要和病人溝通,這幾乎成了日常。所以在語言這方面就沒有太大障礙。”
問話的人聽完後感嘆道:“所以還是得交流啊!我來了之後基本上都是和我們自己國家的人交流,還沒有和其他人說過話。”
“我也是。”
“我也是。”
附和的人還不少。
“我還遇到過全家幾十年前就移民過來的人,他們的日子過得是真的好啊!”
“我們班也有。”
“我現在大部分的課都是在教室裡聽講,實驗室還進不去,得再等一段時間才行。也許進了實驗室之後就會有更多的溝通,到時候應該會好一點。”
朝遙也知道這些問題,不管是現在這個時代還是以後,其實國人出國留學之後,還是存在這樣的情況:本國人聚會報團,很少會和外國人交流。
朝建國站了起來,他鼓勵大家:
“我們來的時日尚短,這不過是剛開始而已,沒什麼好怕的。說錯了也沒關係,領導說過,‘失敗是成功之母’,我們一次又次嘗試和前進,總能闖出一片天的!”
劉茵染坐在他身邊,眼中盡是崇拜。
等到其他人在看她時,劉茵染又將自己的目光迅速收回。
一場聚會最終以鼓舞士氣結束了,朝遙知道,國人的勤勞上進會突破一切阻礙和困難,所以這些問題其實都會得到解決。
現在不過是剛來而已,會忐忑不安是正常的。
來到異國他鄉,遠離家鄉和故土,若不是經常經歷,很少會有人變得從容。
朝遙的研究生課程是安排得非常緊湊的,