第132頁(第1/3 頁)
&ldo;睡過去也很好啊,&rdo;傑克說著站起身,伸了個懶腰。他現在很想租一輛腳踏車,出去好好騎一圈。可還沒走到吧檯,這個念頭就消失了。他懶懶地想,還是明天再說吧。
到了吧檯,傑克點了兩杯莫吉托雞尾酒。他平常很少喝酒,更不用說是下午了。不過頭天下午他試過一次,很享受酒精帶給他的那種完全放鬆的感覺。
等酒的過程中,傑克環顧游泳池四周,發現有幾個身材一流的女人,不禁多看了幾眼。然後他的目光轉向不遠處的加勒比海。遼闊的海面上吹來一絲涼爽的微風。
&ldo;先生,您的酒好了,&rdo;服務生招呼傑克。他簽了帳單,端起酒,正準備轉身往游泳池走,酒吧盡頭一個男人的臉引起了他的注意。傑克又細看了一眼,最後乾脆側過身,肆無忌憚地盯著他看。那人看了傑克一眼,似乎沒認出他來,很快又轉向身邊漂亮的拉丁女人。傑克看見他笑得很開心,很優雅。
傑克聳聳肩,轉身往游泳池邊的躺椅走去,剛走了幾步,又轉身往回走。他決定走近一點,好看個清楚,於是繞過吧檯,一直走到那人背後才停下。那人的西班牙語還算說得過去,至少比傑克強。
&ldo;克雷格?&rdo;傑克的聲音很大,那人應該聽到了,可並沒有轉過身來。&ldo;克雷格&iddot;博曼,&rdo;傑克的聲音又提高了一點。那人還是沒有反應。傑克低頭看了看手裡端著的兩杯酒,覺得很不方便。猶豫了一下,傑克把一杯酒放在吧檯上,騰出一隻手來,拍了拍那人的肩膀。那人扭過身,與傑克四目相對,可還是沒認出他來,只是皺了皺眉,一臉困惑的表情。
&ldo;有事嗎?&rdo;那人用英語問。
&ldo;克雷格?&rdo;傑克邊問邊盯著那人的眼睛看。他以前是眼科醫生,因此善於觀察人的眼睛,從中除了能發現疾病的徵兆,還能探究人的情緒。這回他什麼也沒發現,那人的瞳孔一點變化都沒有。
&ldo;您一定是認錯人了。我叫拉爾夫&iddot;蘭德隆。&rdo;
&ldo;對不起,&rdo;傑克說。&ldo;我不是故意的。&rdo;
&ldo;沒關係,&rdo;拉爾夫說。&ldo;你叫什麼名字?&rdo;
&ldo;傑克&iddot;斯坦普敦。你從哪兒來?&rdo;
&ldo;波士頓。你呢?&rdo;
&ldo;紐約市,&rdo;傑克說。&ldo;你也住在這個酒店嗎?&rdo;
&ldo;不是,&rdo;拉爾夫說。&ldo;我在市郊租了一棟房子。我是做雪茄生意的。你呢?&rdo;
&ldo;我是醫生。&rdo;
拉爾夫往後坐了一點,好讓傑克看到他身邊的女友。&ldo;這位是託婭。&rdo;
傑克握了握託婭的手。
&ldo;很高興認識你們,&rdo;這句話之前傑克還磕磕巴巴地說了幾句西班牙文,好讓託婭明白他的意思。他拿起放在吧檯上的雞尾酒。&ldo;不好意思,打擾你們了。&rdo;
&ldo;嘿,沒關係,&rdo;拉爾夫說。&ldo;這裡是古巴。跟陌生人說話是很正常的。&rdo;
傑克點頭告辭,繞過吧檯回到游泳池邊。勞麗用一隻胳膊撐起身子,接過一杯雞尾酒。&ldo;去的時間可夠長的呀,&rdo;她開玩笑說。
傑克在躺椅上坐下,搖搖頭。&ldo;你有沒有這種經歷?遇到陌生人,但覺得他就是你認識的某個人。&rdo;
&ldo;有過幾次,&rdo;勞麗說著喝了一口酒。&