會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版每章好句摘抄 > 第29部分

第29部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 火影:綱手,跟我一起旅行吧穿越火影之修真者的逆襲永劫,從壞桃開始的亂殺生涯!契約到期後我甩了負心漢以輔助之名,助力IG再次登頂開局單杆147神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎第一玩家男扮女裝的我,竟然成了皇后!?北門老槍神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神一人:岐王李茂貞,千年歸來網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰全民永夜:只有我能看到彈幕提示

; &c。 In short; I began the process of ruining myself in the received style; like any other spoony。 I had not; it seems; the originality to chalk out a new road to shame and destruction; but trode the old track with stupid exactness not to deviate an inch from the beaten centre。 I had—as I deserved to have—the fate of all other spoonies。 Happening to call one evening when Céline did not expect me; I found her out; but it was a warm night; and I was tired with strolling through Paris; so I sat down in her boudoir; happy to breathe the air consecrated so lately by her presence。 No;—I exaggerate; I never thought there was any consecrating virtue about her: it was rather a sort of pastille perfume she had left; a scent of musk and amber; than an odour of sanctity。 I was just beginning to stifle with the fumes of conservatory flowers and sprinkled essences; when I bethought myself to open the window and step out on to the balcony。 It was moonlight and gaslight besides; and very still and serene。 The balcony was furnished with a chair or two; I sat down; and took out a cigar;—I will take one now; if you will excuse me。”

Here ensued a pause; filled up by the producing and lighting of a cigar; having placed it to his lips and breathed a trail of Havannah incense on the freezing and sunless air; he went on—

“I liked bonbons too in those days; Miss Eyre; and I was croquant— (overlook the barbarism)—croquant chocolate fits; and smoking alternately; watching meantime th

目錄
鼓魔穿越-蝶夢唐莊綠林七宗罪--雪谷歧路暗笙花婚後愛情最後是你
返回頂部