第7部分(第1/5 頁)
“我先樹立一個榜樣,以後在你們的任期內一定能做得更好,這樣,大家就可以逍遙自
在,而一切都井井有條,不失規範,這種生活我們要維持多久就可以維持多久。我委任第奧
紐的僕人巴梅諾做我的總管,住宅裡的日常起居事宜都由他負責,尤其是餐廳裡的一切事
務。潘菲洛的僕人西利斯科擔任財務和採辦工作。總管有什麼支配,也由他去辦。兩個人都
有事務了,丁大洛就專在菲洛特拉託、第奧紐和潘菲洛的房裡侍候。菲羅美娜的僕人莉西絲
卡,我的僕人米西亞,專門擔任廚房裡的工作;總管配好菜料,就由她們悉心烹調。勞麗達
的喜美拉,和菲亞美達的斯特拉蒂莉亞在小姐們的房裡侍候,還要把我們起居的地方打掃幹
淨。我還得叮囑大家一句,你們如果想要討得我們的歡心,那麼不論你們到哪兒去、從哪兒
來,看到了、聽到了些什麼,只許把愉快的訊息帶回來。”
她這些命令大家都一致贊成。吩咐完畢,她就輕快地站了起來,說:“這裡有的是花
園、草坪和賞心悅目的處所,大家不妨信步漫遊一會吧;不過到了打晨禱鐘的時候5,可都
得回到原處來,趁天氣還涼快的時候吃早飯。”
這些快樂的青年男女,得了女王的許可,就在花園中緩步而行,有說有笑,還編著各種
鮮豔的花冠,唱著情歌。到了女王所指定的時刻,大家就回到宅裡來;這時巴梅諾已盡心盡
力地把各事都安排好了。一走進樓下的餐廳,他們就看見桌子上已蓋著雪白的檯布,玻璃酒
杯象銀子般閃射著光芒,到處點綴著金雀枝的花朵。大家聽著女王的話,先洗了手,然後依
著總管排定的席次坐下。精緻的菜餚端了上來,美酒送到手邊,又有三個僕人悄悄地侍候著
用飯。一切安排得這樣周到、佈置得這樣美好,大家都非常滿意,在席間只聽得他們談笑風
生。
這些青年男女都會跳舞,有幾位還善於彈琴、唱歌;吃好早飯,桌子撤去之後6,女王
就吩咐會奏樂的把樂器拿來。第奧紐抱了一個曲柄琵琶,菲亞美達拿起一隻六絃琴,兩人合
奏起一支美妙的舞曲來。女王吩咐僕人自去吃飯,她自己跟兩個青年和五位小姐一起跳著慢
步舞。舞罷,他們又開始唱著輕快活潑的歌曲。
他們玩得興高采烈,直到女王認為應該是午睡的時候了,這才宣佈停止活動。三個青年
和小姐們各自回到自己的房內——他們的臥室是分隔成兩處的,床輔全部收拾得整整齊齊,
而且也象餐室那樣,陳設著許多鮮花。三個青年男子回房後就解衣入睡,小姐們這邊也是一
樣。
午後鍾7敲過不久,女王首先起身。把其餘的姑娘喚醒了,又吩咐去喚三個青年人起
來,說是白晝睡眠過久,有礙健康。於是他們一起來到一塊草坪上,那兒綠草如茵,叢林象
蓬帳般團團遮蓋了陽光,微風陣陣吹過。女王叫大家席地而坐,圍成一圈,於是說道:
“你們瞧,太陽還掛在高空,暑氣逼人,除了橄欖枝上的蟬聲外,幾乎萬籟俱寂。如果
揀著這時候出外去玩,那真是太傻了。只有這裡還涼快舒適些,你們瞧,這兒還有棋子和骰
子,供大家玩兒。不過依我看,我們還是不要下棋擲骰子的好,因為來這些玩意兒,總有輸
有贏,免不了有一方精神上感到懊喪,而對方和旁觀的人卻並沒因而感到多大樂趣。還是讓
我們講些故事,來度過這