第19頁(第1/2 頁)
……
不提丁海軍回去之後是如何將陳耕在這次股災中大撈了一筆的事情向上面做了匯報,上面又如何確定這件事的真實性,單說洪都廠想要「摻一腳」這件事,高層確實展現出了極高的效率,只用了三天,陳耕就與巴方駐洪都廠聯絡官法魯克·萊加里、l8教練機(這一時期的k8還叫l8,即:教練8)型號總指揮張彤坐在了一起。
「萊加里先生,」一番簡短的寒暄之後,陳耕首先向法魯克·萊加里問道:「我先確認一下,您確定您知道我們商飛集團與蘇聯合作研發全新一代高階噴氣式機教練機的具體合作方式?」
「是的,我們知道,」法魯克·萊加里肯定的點頭,為了表示自己確實做了很多功課,法魯克·萊加里甚至將整個情況大致的敘述了一遍:「蘇聯政府正在研製一款全新的、效能更加出色的噴氣式高階教練機以取代他們現在正在使用的l-39教練機,參與這個專案競標的單位有蘇聯雅科夫列夫設計局、蘇霍伊設計局、米格設計局以及米亞西舍夫設計局,整個專案的競標過程分為兩輪,第一的初選篩選出兩款機型,之後的終選再從這兩款機型當中選擇出一款,作為最終的中標機型。
你們商飛集團與蘇聯政府的合作模式是,選擇與那款進入了初選、但最終落選的設計局進行合作,以這款進入初選但最終沒能中標的教練機為基礎,打造出一款面向國際市場的亞音速高階噴氣式教練機,再以這款噴氣式教練機為基礎,打造一款定位於入門的輕型戰鬥/攻擊機,費爾南德斯先生,我說的沒錯吧?」
得咧!
聽到法魯克·萊加里的這番敘述,陳耕就知道人家小巴是真的做足了功課的,否則不至於知道的這麼詳細。
點點頭,陳耕對法魯克·萊加里說道:「萊加里先生,感謝您以及巴方對我們專案的瞭解,這讓我們的溝通少了很多障礙,但萊加里先生,有兩點我需要您明確的回答我。」
法魯克·萊加里立刻說道:「您說。」
「第一,根據蘇聯那邊的進度,他們確定最終中選的教練機型號,最快也要到後年、也就是1989年的夏天,而按照我這邊瞭解到的情況,到1989年夏天,洪都廠這邊的l-8甚至已經造出原型機了,而按照這個進度,假設一切順利,l-8在1994年或者1995年就差不多能夠正式加入貴國空軍服役,但我們商飛集團與蘇聯合作的這個專案,哪怕一切順利,恐怕也要到1995、1996年,如果不順利……」陳耕聳聳肩:「天知道要等到什麼時候,或許比計劃的晚上十年也說不定,所以,您確定貴國能夠接受得了?」
沒怎麼說話的張彤吃驚的抬頭看了陳耕一眼:別人為了拉到投資,都是拼命的給自己說好話,說自己這邊的專案進展多麼順利,可陳耕倒好,一個勁的說不好,難道他就不怕巴方因此的放棄了嗎?
法魯克·萊加里也有些驚訝,但驚訝之餘,他反倒是笑了:「費爾南德斯先生,感謝您的坦誠,可就像您說的,假設一切順利的話,蘇聯的這款教練機能夠以和l-8差不多的時間加入我國空軍服役,可如果不順利……」說到這裡,法魯克·萊加里轉頭看向張彤:「誰又敢保證l-8專案一切順利呢?」
張彤張了張嘴,想要說點什麼,比如我們的l-8教練機一定會一切順利之類,但話到了嘴邊,張彤卻發現這話自己說不出口。
法魯克·萊加里說的沒錯,誰敢保證l-8教練機專案一切順利、完全按照此前設想的節點服役呢?作為一款高度複雜的飛行器,自己這個型號總指揮不敢做這樣的保證,總設計師老石也不敢做這樣的保證,誰敢做出這樣的保證,一定會被人笑掉大牙。
陳耕卻是笑了笑:「l-8是以l-29教練機為基礎的,而l-29則是一款