會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 永別了武器英文介紹 > 第39部分

第39部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全民:我,召喚獸祭天,無限爆兵全民:我揮手就是獸潮,無限爆兵華夏神農LOL:開局中單被限制出境紅色綠茵場:紅魔密碼倒黴的我成為野怪後卻十分幸運輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅

e whiskey and soda。

〃I'll order you another;〃 she said。 〃I'm sorry I spilled it。〃

〃There wasn't much left。 e on over to the bed。〃

〃No。 I have to try and make this room look like something。〃

〃Like what?〃

〃Like our home。〃

〃Hang out the Allied flags。〃

〃Oh shut up。〃

〃Say it again。〃

〃Shut up。〃

〃You say it so cautiously;〃 I said。 〃As though you didn't want to offend any one。〃

〃I don't。〃

〃Then e over to the bed。〃

〃All right。〃 She came and sat on the bed。 〃I know I'm no fun for you; darling。 I'm like a big flour…barrel。〃

〃No you're not。 You're beautiful and you're sweet。〃

〃I'm just something very ungainly that you've married。〃

〃No you're not。 You're more beautiful all the time。〃

〃But I will be thin again; darling。〃

〃You're thin now。〃

〃You've been drinking。〃

〃Just whiskey and soda。〃

〃There's another one ing;〃 she said。 〃And then should we order dinner up here?〃

〃That will be good。〃

〃Then we won't go out; will we? We'll just stay in to…night。〃

〃And play;〃 I said。

〃I'll drink some wine;〃 Catherine said。 〃It won't hurt me。 Maybe we can get some of our old white capri。〃

〃I know we can;〃 I said。 〃They'll have Italian wines at a hotel this size。〃

The waiter knocked at the door。 He brought the whiskey in a glass with ice and beside the glass on a tray a small bottle of soda。

〃Thank you;〃 I said。 〃Pu

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
紅杏亂春光最強崛起麻煩請讓一讓,謝謝[獵人]習慣性死亡遊俠之杖穿越後孃難為(言情完結文)
返回頂部