第15頁(第1/2 頁)
好不容易分開了黑狗和紙人。退到一邊的黑狗,身子發抖,咧開嘴巴,依舊是狂吠不已。
小紙人臉上的紙張早已爛掉了,卻感覺得出它的害怕。我目光瞪了一眼黑狗:「死狗,不要往前沖了。聽我話,不要傷害紙人。它還是個小孩。」
一連呵斥了數次,黑狗漸漸地安靜下來。
小紙人站在不遠處,它的左腿已經被黑狗咬掉了,已經無法跑動了。
我嘗試得走過去,說:「你個小紙人,告訴我,你怎麼在這裡面。到底發生了什麼事情了?你爸爸媽媽在哪裡……誰把你丟在這裡的……」
小紙人沒有回答我的問題,只在嚶嚶地哭著。
麻小巫說:「你可真笨,它是紙人,怎麼會說話呢。它在山洞裡面呆了很久,或許知道一些我們不知道的道路。」
我摸著腦袋,不好意思地笑了起來。隨即上前,說:「小紙人,我不會傷害你,你能帶我離開這裡嗎……這裡只有一個洞口嗎……往前面可以出去嗎?」
小紙人倒是能夠聽懂人話,腦袋上下點了點……
第11章 白龍峒沈金花
我往前走了兩步,靠近了小紙人,小紙人雙手撐在地上,緩慢地地往後面退去。
麻小巫喊道:「蕭寧,抓住它!」
小紙人被黑狗擺了一道,早已經是強弩之怒。
我一撲上前,一下子就抓住了,但是它身子掙扎得厲害。黑狗守在一邊,劇烈地吠叫,生怕小紙人傷害到我。
還好這小紙人被黑狗撕咬之後,力量不大,掙紮了一會,漸漸地服帖,不再動彈。
我說:「你給我指條路,帶我離開這裡,旁邊的黑狗很兇悍,你要是不聽話。我就把你放在它的面前,讓它好好招呼你,你聽明白了嗎?」
「嚶嚶!」小紙人哀傷地回應著我。
它掙扎的力度漸漸變小,腦袋也低下去了。我伸手摸了摸它腦袋,說:「這樣子才聽話,等我帶你出去。我找漿糊和紙給你好好補一下,把你的鐵絲也換一換。」
小紙人已經極度地脆弱,在潮濕洞穴再呆上一段時間,身子就會完全爛掉,再也跑不動了。
小紙人「嚶嚶」地回應我,已經沒有那麼多的怨恨。
小紙人在山洞裡面呆了很久,應該可以把我們帶出去的。這是我們目前可以想到的最好辦法。
黑狗緊緊跟著我,生怕紙人對我不利。麻小巫走上前,說:「好了,希望你可以……從毒蟲洞出去了。」
我們往洞穴更深處走去,幽幽寒風吹過。我抱著小紙人,總感覺到它的身子發抖,好像它的身體裡,藏著一個可憐的小靈魂。我不由地伸手拍打,輕輕地安慰它。
小紙人晃動著手臂,告訴我們該如何行走。在山洞內部轉來轉去,已經不知道身在何方。如果不是這隻紙人的話,我們很有可能徹底迷路了。洞穴深處,毒蟲越來越少了,只有一些山鼠跑過。其中有一些山鼠,足足有兔子那麼大,賊溜溜的眼睛轉動,把麻小巫嚇得一跳一跳的。
這些山鼠常年住在山洞裡,沒見過人,膽子很大,排成一排,站在石頭上,嘰嘰喳喳地看著我們。
小紙人扭頭看著它們,咧開嘴巴,很是憤怒。看來沒少受這些肥山鼠的氣。
黑狗倒是靈活,順著石頭跳動,將其中一隻山鼠撞倒了。第一隻山鼠倒了之後,撞倒了第二隻山鼠,又撞倒了第三隻。咚咚咚……一連十幾隻肥大的山鼠從石頭上滾落下來。
動作格外地滑稽!原本害怕的麻小巫見到這樣的場景,忍俊不禁,緊繃的神情鬆弛了下來。兩隻肥大的山鼠滾到我的跟前,被我吼了一聲,翻了身子,連忙屁顛屁顛地跑走了。
小紙人點著腦袋,格外地高興,看來是