第86頁(第1/2 頁)
&ldo;原來如此,&rdo;阿爾森點了點頭,&ldo;那你就掏出他們的心來看看。因為我嘛,正好也希望她同傑尼索夫的會面是真的。如果他們倆不僅透過電話進行聯絡,而且還親自面談的話,那我用這個材料可以烤製出一個&l;餡餅&r;,那可是美味。她一下子可就上我的鉤了。竟然敢同黑社會有來往!過去,我們只能幻想著她去這麼做,尤其是在新內務部長當政的情況下,我們更只能是幻想而已。就像那頭驢盯著胡蘿蔔向前走一樣,她聞著這個餡餅的香味,就會一直向前走來,一直走進我溫柔的手心裡。如果你能給我搞到娜斯佳同傑尼索夫會面的證據,我憑著這個,就能輕而易舉地把她招募過來。這樣吧,你盡力去辦吧,我的朋友。我也請你的那些懶蛋們,也努力地去做吧。&rdo;
&ldo;我一定盡力。&rdo;維克託&iddot;特里什坎說。
和往常一樣,阿爾森留了下來。在這樣的見面場合,他從來不同自己的助手一起離開。
維克託&iddot;特里什坎坐上自己的汽車,開車往回走。他費了好大的勁兒才把思緒理順過來。
這個娜斯佳,真是厚顏無恥!不僅公開同傑尼索夫見面,而且,居然還把這件事告訴阿爾森,一點也不知道害怕。她自己給阿爾森提供了整治她的把柄,自己爬到了獅子的爪下送死。
真有意思,可這到底是為了什麼?
明白了,知道為什麼了,她將採取行動了。她將假裝成被招募的犧牲品,然後,丟擲某個下流女人。
阿爾森當然不會不明白這一點,但他期待著什麼時候能建議她來領導他的事業。她將會忘記自己做民警時的一切愚蠢行為,愉快地接受阿爾森的建議。又有誰會拒絕這種好事!錢是很多的。對的,阿爾森的分析總是對的,只是他把維克託&iddot;特里什坎給忘記了,這可就不對了。
為了實現自己向南區民警分局那位民警做出的保證,在清晨把材料送還給他,娜斯佳今天不得不比平時早一個小時起床。每天早晨,她總是那麼艱難地睜開眼。現在,因為自己昨天像傻瓜似地固執己見,不肯把材料還給人家,她真想用最狠毒的語言咒罵自己一通。昨天幹嗎要為一點小事而固執!假如昨天答應在回家的路上同他碰頭,把材料還給人家的話,那今天她至少還可以多睡一個小時。
然而,退路已經沒有了。娜斯佳像往常一樣,喝了兩杯咖啡,清醒了一下,就去趕公共汽車了。
差十分九點,娜斯佳趕到了南區民警分局。令她大吃一驚的是,那位叫斯拉瓦&iddot;德魯日寧的民警已經在那裡等她了。
&ldo;聽我說,你把這些材料怎麼了?&rdo;斯拉瓦從娜斯佳手裡接過資料夾子,放進保密櫃裡時問。
&ldo;我看了看。&rdo;娜斯佳含糊地回答。
&ldo;什麼目的?&rdo;
&ldo;為了進行分析。我每個月都要準備一份關於本市重大犯罪情況的分析材料。包括犯罪的密度、時間、位置、受害人的特點、嫌疑人、緊急措施等等。我把這些資料輸入電腦,然後,每個月充實一次,並進行分析。&rdo;
&ldo;你把這些材料也輸到電腦裡去了?&rdo;
&ldo;那當然。&rdo;
&ldo;為什麼?這裡面什麼令人感興趣的東西也沒有。&rdo;
&ldo;這是你的看法。在每一件犯罪案中,一般沒有什麼令人感興趣的東西,可當這些案件很多的時候,那就會有大量很有趣的東西了。&rdo;
娜斯佳本來已經準備原諒斯拉瓦昨天的酗酒行為,因為他對她的工作表現出了興趣。她正要向他講述對統計數