第69頁(第2/2 頁)
國人和英國人在哪兒?我給法國人安排了警衛,但那兩個英國間諜應該……&rdo;他的目光仍望著人群,沒有往遠處看。
邦德沿著牆一點一點地向右側移動。穿過大廳他就可以到達這個飯店的前門,如果不得已的話他就會開殺戒。不管是殺死別人還是被別人殺死似乎都已經沒有多大關係了。
他聽到有什麼人在回答,告訴元帥說其中一個英國間諜就在那兒,在攝影棚裡。邦德開始加快步子,他的身體弓著,緊貼著牆。再有幾英尺他就能夠脫離尤斯科維奇的視線了。
當他到達了相對安全的地方時,就聽到r-350 無線電話機裡傳來了講話聲,接著是另一個從未聽到過的聲音插了進來。&ldo;別爾津將軍同志,先生。
總統有訊息來。他堅持要我們報告這個地方是否已被封鎖。他知道那兩個英國間諜在這兒,他命令我們提供有關他們的情況。&rdo;
尤斯科維奇大聲罵了一句,然後用比別爾津還要大的聲音喝道,&ldo;跟他報告說這裡已被封鎖,&l;正義天平&r;組織的人已被強行拘留。至於英國人嘛,他媽的他是怎麼知道那幾個人在這兒的?就說我們很遺憾他們在交火時已經被打死。等一等,就說他們死得很勇敢。&rdo;
出去了好幾個小時。他回來的時候顯得有些垂頭喪氣,疲憊不堪。幾分鐘後,他把比爾&iddot;坦納叫到了辦公室,比爾&iddot;坦納還從未見過這位老人的面容像這樣蒼白過。他好像突然老了十幾歲;臉上的皮緊緊貼在骨頭上,頭髮似乎更加灰白,目光呆滯,就像是被注射了某種毒品,奪去了他的靈魂,只剩下了一個半死不活的軀殼。
一屁股坐在鋪有寬大玻璃桌面的辦公桌後。他講話時,坦納禁不住想起了聖經中有關人們撕破衣服、往自己的頭上倒灰以及哀悼他們死去的兒女們的故事。他的聲音有些可怕、令人恐懼,每一個字似乎都粘著口香糖,貼在喉嚨裡死活不肯出來。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。