第26頁(第3/4 頁)
,那我們也不勉強。這生意嘛,跟誰做都是一樣。&rdo;我的態度從始至終都非常硬氣,一點也不介意那藤原家的態度,當然臉上一直掛著笑,比那幾個小日本還要客氣。
藤原家的氣得直叫,這時候展臺外頭又來了幾個人。藤原家的那幾位一見來人,臉色頓時變得很難看。我心裡頭清楚,估計這兩家是死對頭。於是,立馬站起身迎上去,還用蹩腳的日語招呼了一聲,&ldo;格里吉娃。&rdo;
隊裡最前頭的是那個第一批來過展臺的年輕人,他被我這一聲招呼弄得稍稍一愣,爾後笑起來,道:&ldo;你好。&rdo;字正腔圓的北京話,說得比我還地道……既然能說漢語,那我也就懶得跟他打太極了,笑著道:&ldo;這位藤原先生脾氣有些燥,談生意嘛,談不攏也沒必要這麼激動。&rdo;說著又招呼他們幾位過來坐下。
藤原見我待他們格外客氣,氣得嘴都歪了,偏偏不肯走,非擠在一旁聽我們說話。
年輕日本男人並不理會他,溫和地朝我笑了笑,從善如流地坐下。我趕緊給他泡了茶。
&ldo;敝姓山口,山口瑛太。&rdo;年輕人優雅地接過茶杯,並不急著喝,先聞了聞茶香,爾後才慢條斯理地抿了一小口,隨即贊道:&ldo;茶香沁人,茶湯清澈,苦中帶甘,回味無窮,真是好茶。&rdo;
一旁的藤原忽然插嘴,冷笑著嘰裡咕嚕地說了一陣話。一旁的中國翻譯有些不高興地白了他一眼,看來這傢伙在挑撥離間。
山口瑛太笑笑,朝我道:&ldo;藤原先生覺得小姐把山珍的價格定得太高了。&rdo;
我笑著搖頭,正色道:&ldo;我叫鍾慧慧,山口先生叫我慧慧就好。做生意麼,大家對價格有不同的認定這是常有的事。藤原先生覺得我賣得貴,我還嫌價格定得太低了呢。我們陳家莊的山珍產自東北海拔一千兩百米的高山之中,純野生無汙染。只有受上天寵愛的地方才能有如此肥沃的土地和燦爛的陽光,當然少不了高山雲霧的孕育和滋養,每一棵山珍都是上天獨一無二的創造,怎能用價格來衡量。&rdo;
是不是聽著有些耳熟,我也記不得是從哪裡聽到廣告詞了,以前勁被人忽悠了,現在拿出來忽悠人,感覺還挺好。
我臉色如此嚴肅認真,那幾個日本人也跟著肅穆起來,先前那個中國翻譯不等藤原開口,就已經把我的話嘰裡呱啦地翻譯了出來,小日本們的臉色立刻都變了,齊刷刷地看著我那幾個木盒子。
山口瑛太估計沒想到我這麼會忽悠,愣了半晌,才笑笑道:&ldo;慧慧小姐和我之前見過的中國人不大一樣,你的想法非常的‐‐&rdo;他皺起眉頭想了想,才有些不確定地繼續道:&ldo;非常的特別,很有市場概念。您在國外留過學吧?&rdo;
我搖頭不語,他倒是精明,一語道破了我的本質,搞那麼多的噱頭,不就是為了賺錢麼。不過我也沒什麼難為情的,大家都是做生意,做生意不就是為了賺錢。他們大老遠地來中國,可別說是跟我們聯絡感情來了,這不讓人笑掉大牙麼。
山口瑛太見我不說話,估計猜到我在價格方面不肯鬆口,無奈地搖了搖頭,認真地問:&ldo;慧慧小姐對我們合作不知有什麼特殊要求?&rdo;
&ldo;也沒什麼要求,&rdo;我一邊會話一邊從抽屜裡翻出事先制定好的合約遞給他,笑眯眯地道:&ldo;具體的都寫在紙上,山口先生可以看一看,我們再仔細商議。做生意嘛,合則來,不合則散,再簡單不過的道理。沒必要談不成就成了仇人,山口先生你說是不是?&rdo;
</br>
<style typ
本章未完,點選下一頁繼續。