第54頁(第1/3 頁)
滿臉沮喪。
四姨太舉起酒盅問道:&ldo;碰釘子了?&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;楊佩珊搖頭,&ldo;轉了一圈沒看到人,問侍者,他說不能告訴……等他再跳,我上前攔住他。&rdo;
只可惜,一連過去三、四支曲子,顧息瀾卻沒有再出現。
楊佩珊是今晚的寵兒,自然不會被冷落,不間斷有男人來請。
也有人來請楊佩瑤,&ldo;我老早就注意小姐了,因為臉皮薄怕被拒絕一直沒敢過來,剛才拋硬幣做出了決定。不知小姐能否允許我陪您跳一支舞,不過我跳得不太好,還請小姐見諒。&rdo; 話說得很客氣,人長得也斯文。
穿米色西裝,扎藍條紋領帶,頭髮梳得整齊利落,還戴了副金絲邊眼鏡,儒雅謙和。
楊佩瑤對這種相貌的男人很難拒絕,而且也不好始終坐著不動,遂點點頭,&ldo;好。&rdo;沒有讓他牽手,而是跟在他身後走進舞池。
當他將手扶在她腰間那刻,楊佩瑤身體驟然僵硬,情不自禁地躲了下。
男人輕笑聲,&ldo;沒事兒,別緊張。&rdo;
卻沒勉強。
直到舞曲響起,才輕輕扶上去,右手牽住了楊佩瑤手指,非常紳士。
楊佩瑤暗暗鬆口氣,聽出來舞曲的旋律,是《魂斷藍橋》裡面《友誼地久天長》的調子。
為了緩解緊張的心情,她輕輕跟著哼唱起來。
那人看到她的唇形笑問:&ldo;你也喜歡這首曲子‐‐auld lang syne?&rdo;
《友誼地久天長》在前世可以算是家喻戶曉,至於是不是蘇格蘭民歌,楊佩瑤並不清楚,笑一笑,&ldo;我之前聽過,覺得很好聽。&rdo;
&ldo;對,&rdo;那人點頭認同,伸展胳膊,帶動楊佩瑤轉了一圈,續道:&ldo;旋律非常優美,auld lang syne是蘇格蘭蓋爾語,翻譯成英文的話就是ti goes by,很能觸動人的心靈。&rdo;
他說中文是標準的京片子,而說英文卻帶著標準的倫敦腔。
楊佩瑤大學是在帝都上的,先前準備雅思的時候經常聽bbc,多少能聽出來,遂問:&ldo;先生不是杭城人吧?&rdo;
&ldo;小姐猜我是哪裡人?&rdo;他不答反問,&ldo;給你個提示,長江以北的省份。&rdo;
前半句是京片子,而後半句卻是用天津話說得。
天津話跟東北話都屬於自帶笑果那種,聽著就好笑。。
楊佩瑤莞爾,&ldo;北平還是天津?&rdo;
&ldo;你確定不是別的城市?&rdo;這次又是用的河南話。
聽到河南話,楊佩瑤就忍不住想起賤萌賤萌的小嶽嶽,&ldo;撲哧&rdo;一笑,&ldo;我確定,大概不是北平就是天津。&rdo;
那人笑著回答:&ldo;我祖籍天津,但是從小隨父母長在北平,說是北平人也沒錯。&rdo;
楊佩瑤&ldo;哦&rdo;一聲,好奇地問:&ldo;先生來杭城辦事還是旅行?&rdo;
那人又笑了,露出雪白的牙齒,&ldo;我姓程,叫先坤,小姐叫我名字就行,不必那麼客氣。我在杭城報社工作。小姐還是學生吧?&rdo;
楊佩瑤點頭承認,&ldo;對,在上高中。&rdo;
話說完,一曲結束,程先坤沒有把她送回座位,而是很自然地站在旁邊,&ldo;咱們再跳一曲,讓我猜猜是哪所高中?