第54頁(第1/4 頁)
射擊場設施完善,維斯帕遵從莫里亞蒂的指令進入中心位置的封閉場館,而她在路過其他射擊地點時,明顯看見了飛碟、匹特搏及步槍射擊專案,甚至在綠化帶中豎立著五十米及一百米固定靶。
她走進封閉場館,昏暗的室內只開著幾個堪堪足夠照明的頂燈,映在深灰色水泥牆上,彷彿閃著寒光一般。
維斯帕覺得犯罪帝王應該還沒有無聊到射殺她取樂,於是步伐輕鬆的向前走進,絲毫沒有任何擔憂及恐慌。
&ldo;我又來興風作浪了,親愛的。&rdo;她身後響起一把聲音。
維斯帕聽見聲音轉過身,看見莫里亞蒂正站在她身後,昏暗又慘白的燈光映在背後,而他棕色的頭髮更映襯出面容的蒼白。
&ldo;讓我們玩個有趣的遊戲,&rdo;莫里亞蒂走近她,露出一個帶著稚氣與神經質的笑容,&ldo;如果你是一枚硬幣,不如讓我們看看另一面,釋放出你在面對正義一方的福爾摩斯時,無法展現的邪惡念頭。&rdo;
莫里亞蒂的手臂環住她的腰肢,那種觸感像是某種冷血動物一樣冰冷又危險,維斯帕注視著他,緩緩綻放一個笑容,&ldo;像您這樣嗎?正如您和福爾摩斯先生立場的對立面一樣,天才的另一種可能?&rdo;
莫里亞蒂盯著她,&ldo;親愛的,你更喜歡哪一種?&rdo;
&ldo;有區別嗎?&rdo;維斯帕微笑著反問,&ldo;您喜愛操控人心,設計各種玩弄人性的邪惡遊戲,而福爾摩斯先生熱衷於平衡整個大英國協,以無所不至掌控著大英政府。&rdo;
莫里亞蒂似乎對這個結論不太反感,&ldo;但他站在了正義的那一方,十分無聊。&rdo;
維斯帕挑眉,好奇的看著他,&ldo;難道這年頭反派作惡多端都是因為無聊,為了找樂子嗎?&rdo;
畢竟她那位哥譚首席惡棍前男友就是如此,而面前這位歐洲最具權勢的犯罪帝王看上去同樣是這樣。
莫里亞蒂隨意的聳肩,湊近她低語,&ldo;我腦子裡充斥了太多的想法,以至於每天早晨起床後都要坐在床位,把頭埋進手中,只為了讓我的思想安頓下來。&rdo;
他身上帶有天才又神經質的氣質,相輔相成無法分割。
維斯帕退開一些,視線碰上他的眼睛,&ldo;聽說艾薩克&iddot;牛頓爵士也有這個困擾。&rdo;
這位英國著名的科學巨匠,屬於百科全書式的&ldo;全才&rdo;。
莫里亞蒂皺了皺眉頭,&ldo;我可不喜歡在蘋果樹下亂晃悠。&rdo;
他推著維斯帕的身體向前,發現這個來自法蘭西的姑娘腰肢軟的簡直不可思議,她想幹什麼,把男人的骨頭泡軟?
維斯帕看著面前的靶位,而莫里亞蒂幾乎是站在她身後緊貼著她,他用指尖摩挲著黑髮姑娘的手腕,&ldo;sweety,你會愛上開槍上膛的快感的。&rdo;
維斯帕側過臉看向他,莫里亞蒂正凝視著她,眼裡流露出某種興奮與愉悅,或者還有一些別的。
&ldo;您要教我射擊?&rdo;維斯帕顯得很有興趣,&ldo;這是一件很酷的事不是嗎?但希望您能別把射擊靶換成一個喘氣的人類。&rdo;
莫里亞蒂皺眉,帶著很特殊的孩子氣,&ldo;我本來還為你安排了幾個阿爾及利亞籍的恐怖分子呢,你要知道,把他們活著弄到倫敦來難度可不小,真掃興。&rdo;
維斯帕無奈地看了他一眼,&ldo;…這可真是羅曼蒂克的約會安排。&rdo;
&ldo;當然了,寶貝兒,我可是非常享受和你一