第57頁(第3/4 頁)
碼頭各多停留七個小時,作為對旅客的補償。&rdo;
&ldo;這太可笑了!&rdo;馬埃爾高聲道:&ldo;人類不是早已征服自然了嗎?竟然因為風浪改變計劃,在這麼大一艘遊輪上!&rdo;他轉向陳鷗:&ldo;您怎麼看?&rdo;
詭異的受監視感又來了。陳鷗突然意識到:這才是馬埃爾的真實意圖,無論是替他詢問需要提前多久訂餐,還是此刻尋求他的支援,都是為了同一個目的:確認他今後幾天是會留在船上,還是中途離船。
他從一開始就知道陳鷗這次不是乘船度假,而是為了橡木島,為了傑西卡。
&ldo;我?&rdo;陳鷗微笑道,&ldo;我不想錯過旅途任何一處風景,但也不願為此搭上生命。小島周圍的風浪會持續多久?&rdo;
&ldo;很難說,恐怕十二個小時之內不會減弱。這兩天進出小島的交通已經中斷,只能依靠直升機運送物資。&rdo;經理回答。
&ldo;老實說,我這兩天暈船暈得厲害,有點擔心是否還能繼續旅程。&rdo;陳鷗說,&ldo;昨晚到剛才為止,我一直盼望下午能靠岸休息。&rdo;
馬埃爾帶著勝利的意味笑道:&ldo;如果您願意,我們可以租……&rdo;
陳鷗打斷了他:&ldo;不過我同意繼續航行。&rdo;他笑著說,&ldo;您也看到了,我雙目不便,登不登島對我毫無意義。而且,我不能錯過世界唯一的水上米其林三星餐廳。&rdo;
有馬埃爾在,傑西卡當然不可能出現。
一陣尷尬的沉默後,經理解了圍:&ldo;還有一件事要徵求您的同意。天氣預報說前方海面明天可能有雨,遊客們得留在艙房裡。我們想請您明天上午在小禮堂做一次基因科普演講。&rdo;
經理很客氣,陳鷗沒有不同意的道理。這時喬治的聲音響了起來:&ldo;醫生的暈船藥和您正在服的幾種藥衝突了,他建議您在房間擺些鮮花,用花香來分散注意力。您喜歡什麼花?&rdo;
陳鷗搖搖頭。雙目不便,什麼花對他都一樣。他問喬治:&ldo;您喜歡什麼花?&rdo;
喬治的聲音顯得喜悅又困惑:&ldo;黃玫瑰,或者百合,我一直喜歡這兩種花。&rdo;
尼斯根本不在乎鮮花。陳鷗搖搖頭,按鈴叫來服務生,吩咐道:&ldo;請送一些黃玫瑰和百合到……&rdo;
他正要說出房間號,就聽見不遠處傳來一聲巨響。喬治為他解釋道:&ldo;一位先生似乎對食物味道很不滿意,怒沖沖地離開了,不小心撞翻了椅子。&rdo;
這間餐廳只為客人開放,餐椅手感十分厚重,要撞翻可不容易。陳鷗點點頭,在喬治的幫助下站起來向其他人告退。
他們沿著走廊慢慢向房間走去。喬治問:&ldo;您和路易斯先生談得不愉快嗎?他臉色很不好看。&rdo;
陳鷗沒有回答,道:&ldo;我明天要做一次科普演講,您能幫我準備嗎?比如念念文獻。&rdo;
喬治尷尬地說:&ldo;我很願意,但……科學類文章對我來說就是火星文。&rdo;
尼斯從小就聽著起居室裡的基因討論長大,還曾幫陳鷗整理筆記,不可能念不下來。陳鷗放棄了最後一絲關於喬治就是尼斯的幻想,笑著轉移了話題。
在房間門口,陳鷗聞到了熟悉的花香。喬治驚訝地說:&ldo;他們送錯了花?&rdo;
天竺葵,還有紫羅蘭。陳鷗撫摸著紫羅蘭的葉子,問喬治:&ldo;
本章未完,點選下一頁繼續。