第89部分(第2/4 頁)
船在前面拉縴,但經過那一大片珊瑚灘時解了纖繩,結果一連幾次地撞在礁石上。這會兒它正在沙灘上加固被撞壞的船肋(船肋:船的肋骨——船內兩側所裝的縱向骨架。形如人體的肋骨。主要作用是支承船舶的橫向負荷和保持船體的形狀——譯者注)呢,船上有八個白人。還帶著幾個東邊很遠的島子上的女人。女人的語言和我們的語言很接近,只是口音不同。她們說她們是被船上的白人偷來的。誰知是真是假,她們又唱歌又跳舞,看樣子高興得很。”
“男的是什麼人?”格里菲打斷他。
“他們**語。這我聽得出來,因為你船上曾有個**語的大副。他們有兩個頭頭,和別人都不一樣。跟你們似的,都長著藍眼睛,但他們是魔鬼。一個是大魔鬼,一個是小魔鬼。剩下的六個都是壞蛋。他們拿了我們的甘薯、芋頭和麵包果都不給錢。見什麼搶什麼,誰不願意就殺誰。像托里、塔蒂?托里等,不少人就是這樣死的。我們無力反抗,因為沒有武器——只有兩、三條舊槍。
“他們蹂躪我們的婦女。瑙姆被他們抓到了船上,莫圖阿羅為了保護瑙姆殘遭殺害。皮爾薩克也是為這件事喪生的。兇手就是那個大頭頭——大魔王,他先在小艇上開了第一槍,又在皮爾薩克好不容易爬上沙灘時開了第二槍。皮爾薩克真是個勇士,諾圖圖整天待在家裡不停地為他哭泣。不少人膽怯了,躲進了高山羊洞。但高山上根本找不到吃的。男人都不出海打魚,也不下田種地,都害怕收穫的東西全被魔鬼劫去。我們已經做好戰鬥準備。
“大哥,我們需要的是槍,和大批彈藥。我游出來找你之前已經通知大家。男人們都等著哪。陌生的白人不知道你來。你給我一條小船,讓我裝上槍彈,在天亮前趕回去。我們安排停當,等你明天進來一聲令下,就去殺死那些陌生的白人。不宰了他們不解心頭之恨。大哥,因為你和我們是血肉兄弟,男女老少都向諸神祈禱,盼望你降臨。”
格里菲說:“我坐小船和你一同去。”
“不,大哥。”莫里裡回答,“你得待在縱帆船上。那些陌生的白人只害怕大船,不怕我們。不能讓他們發覺我們有了武器。以免在你的船開進來之前他們有了準備。派那位小夥子
隨我上岸吧。”
就這樣,布朗——這個讀到,想到傳奇探險故事就毛骨悚然,此刻正首次面臨這種遭遇的小夥子——坐進了小船的尾座,小船載著步槍和子彈,由四名賴爾塔爾水手划槳,由身泛金光的海上棕sè“法翁”掌舵,它穿過熱帶溫暖的夜幕,向遭受著二十世紀海盜襲擊的近乎神話般的愛島——福阿蒂諾駛去。
。
若從馬紹爾群島的賈盧依特島向索羅門群島的布干維爾島劃一條直線,這條直線的中點位於南緯兩度,山勢高峻的福阿蒂諾島便矗立在從這個中點出髮指向加羅林群島內烏庫爾島的一片陽光燦爛的寧靜的海中。島上居住的種族與夏威夷人,薩摩亞人,塔希提人和毛利人都有血緣關係,福阿蒂諾島好似波利尼西亞插向遙遠的西方——美拉尼西亞和密克羅西亞之間的一把尖刀的刀尖。第二天早晨,大衛?格里菲舉目再望,福阿蒂諾島已經位於正東六里地之外,與初升的朝陽重疊在一起。海上依然清風習習,“拉特勒”號劃破平靜的洋麵,以普通小型海船在三倍的風力下也難達到的速度向前開去。
福阿蒂諾實際上是個古代火山口,遠古時期,由於地殼突變,它從海底崛出海面。它的西邊已經破碎,降到海平面以下,這裡便是進入火山口內部——即港灣的入口。因此,俯瞰福阿蒂諾島,它的形狀宛如一隻缺口朝西的凹凸不平的馬蹄鐵。“拉特勒”號正駛向這隻馬蹄鐵的缺口。格拉斯船長手把望遠鏡,彎腰觀看鋪在機艙頂上的自制海圖,不一會兒,他帶著一種jing覺和無奈的表情直起了身子。他
本章未完,點選下一頁繼續。