第152部分(第1/5 頁)
220萬,丹麥1149萬,德國1092萬美元。”
“……萬小虎在猴年走向雞年的歲末之際。也因為的超級票房。以及被譽為動作片巔峰、暴力美學巔峰。成為亞洲最具影響力的人物。同時第2005年1月31號的亞洲版,傑西卡。阿爾芭和陳昆登上封面,的2004年度風雲人物,萬小虎、傑西卡。阿爾芭與陳昆一起入選。”
下面是兩個連結。一個就是傑西卡。阿爾芭和陳昆入選封面人物那一期的介紹,另一個就是年度風雲人物那一期。
“萬小虎的動作幻想!”
這是封面人物那一期的主題,雖然封面上是傑西卡。阿爾芭和陳昆的頭像,內裡的介紹,卻基本上都是對萬小虎的專訪。
記者:“首先要恭喜你,成為了華語片最成功的一部。”
萬小虎:“謝謝。”
記者:“當時為什麼要拍一部這樣的商業片,而不是武俠片,是不想重複李桉、張一謀的道路嗎?”
萬小虎:“並沒有這樣想過,武俠片很多中國導演都在拍。好萊塢也在拍,我覺得表現中國電影並不一定非要是武俠片。再說我也沒有打算走很文藝的路線,我就是拍一個很誇張的商業片。”
記者:“你是一個非常年輕的導演,卻是亞洲範圍內商業上做的最成功的導演,你覺得自己和亞洲。或者說其他的中國導演有什麼區別?”
萬小虎:“可能是看待問題的角度不同吧,亞洲導演我瞭解的不多,中國導演吧,很多人經歷過一些複雜的生活,他們更多的帶入了自己的人生經歷和感悟。我不一樣,我沒有那麼多想法,我拍電影也很少把自己的感情帶入電影,我總是把劇本當作一個夢去編織。”
記者:“這就是你和第六代導演的區別嗎?你不去觸碰文藝片。”
萬小虎:“沒那麼多感悟,怕拍不出來。”
記者:“在中國,很多人稱呼把你和張一謀比較,你會這麼比較嗎?”
萬小虎:“不會,我比較自我一點,我拍電影沒那麼多負擔。張一謀拍一部電影,可能需要考慮很多,我就是想拍就拍,我不怕拍出來爛片被罵和賠錢,因此我不在乎去跟任何導演做比較。”
記者:“因為你有自己的事業,還經營的非常不錯?”
萬小虎:“沒錯。”
記者:“有6000萬美元的製作成本,這是華語片最大的投資,也是基於你自己有錢才做的決定?”
萬小虎:“算是吧。”
記者:“為什麼要改編一個美國漫畫,為華語片,而不是直接在好萊塢拍攝?”
萬小虎:“做個實驗,看看好萊塢的模式能不能根植到華語片上來,我們是第三世界的電影工作者,技術和思維上,都很難去尋求國際的認可,但是你必須走出這一步,任何一個健康的電影產業,都應該是有代表自己文化的藝術片,和能夠取得票房的商業片。藝術上很多導演都比我擅長,我就做一些商業上的探索。”
記者:“所以你選擇美國漫畫,選擇傑西卡。阿爾芭做女主角,是希望起到一個過渡的作用嗎?”
萬小虎:“是的,東西方互相有臉盲症,中文又太博大精深,我怕西方人理解不了,所以選擇一些淺顯的故事來拍攝。又怕他們把電影裡的人物搞混淆了,所以找來傑西卡。阿爾芭,她是一位非常漂亮的女人,臉蛋很符合東西方共同的審美。”
記者:“把子彈時間發揚光大,你創造了子彈拐彎,怎麼去理解子彈拐彎?”
萬小虎:“哈哈,就是扯淡,看著爽。畢竟是超級英雄對不對,總有些常人理解不了的能力。”
記者:“……你的第一部好萊塢電影是,非常成功,下一部計劃什麼時候來好萊塢?”