會員書架
首頁 > 女生小說 > 菊與刀寫作背景 > 第26頁

第26頁(第1/3 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

在日本人看來,還有一個更強烈表示負恩心情的詞,就是&ldo;たじけない&rdo;(誠惶誠恐)。這個詞的漢字寫作&ldo;辱ない&rdo;&ldo;忝ない&rdo;,兼有&ldo;受辱&rdo;與&ldo;感激&rdo;兩層意思。日文辭典解釋這個詞時說:你受到了特別的恩惠,因而感到羞愧和恥辱,因為你不配接受如此之思。你用這個詞明確表示你受思時的羞槐感。而羞愧(恥),如同我們下一章要講的,日本人對此極為敏感。日本的老派店員在向顧客道謝時,仍使用&ldo;たじけない&rdo;(誠惶誠恐),顧客買貨要求賒帳時也說&ldo;たじけない&rdo;。這個詞在明治以前的小說中,是經常出現的。身分低的小姑娘被領主選中為妄時要向領主說&ldo;たじけない&rdo;(誠惶誠恐),意思是說:&ldo;我十分羞傀,配不上受此恩寵,對您的仁慈,我感到受寵若驚。&rdo;同樣,因決鬥被當局赦免無罪的武土,也要說&ldo;たじけない&rdo;,表示&ldo;我蒙受如此大思,簡直沒臉見人。我不應該如此自作自踐,我萬分後悔,向您表示深切的謝意。&rdo;

上述各種說法雄辯地說明瞭&ldo;恩的力量&rdo;,比任何其他概括或總結都要好。人們在受恩時常常壞矛盾情緒。在公認的社會人際關係中,巨大的欠恩感推動每每日本人竭盡全力以求報恩。但是,欠恩又是很難受的,因而也很容易產生反感。對於這種反感,日本最著名的作家夏目漱石在茶名著《哥兒》這本小說中作了生動的描述。小說的主人公幼年是在東京長大的,起初在一個小鎮上當教員,很快就感到自己的同事大多平庸之輩,實在合不來。但其中有位年輕教師和哥兒的關係還不錯。有一天,他倆在一起,那位他戲稱為&ldo;豪豬&rdo;的新朋友清他喝了一杯冰水,為他破費了一錢五厘,約相當於零點二美分。

在那以後不久,有位教師在哥兒面前挑撥說,豪豬在背後講他壞話。哥兒相信了這位搬弄是非者的話,馬上想到豪豬給的那杯冰水之思。

&ldo;雖然只是一杯冰水,接受這種表裡不一的人的恩情,實在有損我的面子。雖然只是破費了他一錢五厘,但一錢也罷,五厘也罷,接受這種騙子手的恩情,我死了也於心不安。……接受別人的恩惠,默不作聲,就表明我尊重對方,看得起他的人品。我喝的那杯冰水,本來自己付錢就可以了,但他卻硬要爭著付,弄得我心裡總感到負疚,這可是金錢買不到的。我雖無權無勢,卻有獨立人格。要我低下頭去接受別人恩情,簡直是一百萬元的回敬。

&ldo;我讓豪豬破費了一錢五厘,而我覺得對他的回敬卻值一百萬元。&rdo;

第二天,他把一錢五厘丟到豪豬的桌子上。因為,不算清這一杯冰水的思情,就無法處理這兩個人之間的問題,即豪豬背地講他壞話的問題。也許他們會扭打起來,但必須先把那個恩情了結了,因為那已不是朋友之間的恩情。

對這些雞毛蒜皮的小事如此過敏,如此易於受到刺傷,在美國只能在染有流氓習氣的青少年的犯罪記錄或精神病患者的病歷中才能找到。但在日本卻被視為一種美德。也許日本人認為哥兒的那種極端的舉動,在日本人當中也不是那麼多吧。那也不過是多數日本人馬馬虎虎罷了。日本評論家在談到&ldo;哥兒&rdo;時,說他是&ldo;一個生性耿直,純似水晶,為正義而不惜戰鬥到底的人。&rdo;實際上,作者曾說,&ldo;哥兒&rdo;是自己的化身。評論家們也常如此公認。這本小說描繪了一個崇高的美德‐‐受人之 恩者,應把自己的感謝看成具有&ldo;百萬元&rdo;的價值,只有這樣想,

目錄
閃閃知我意破解普法戰爭之戰略棋局:面對德國統一程序的拿破崙三世三世魂:我要飛昇當仙帝我解鎖了關鍵詞系統老公是吃軟飯的時之窺
返回頂部