第6頁(第1/3 頁)
&ldo;別撒謊,你喜歡這樣,尤其我們正在沒有人煙、沒有房屋的地方,多麼幸福……孤獨……&rdo;
&ldo;您知道,我和您最好不在中轉站過夜,直接飛到赫捏拉爾.別爾格拉諾別墅……&rdo;
&ldo;您不累嗎?&rdo;
&ldo;不,我很習慣。&rdo;
&ldo;幸虧我還會感到累,用這種小玩意我們飛不了八百公里以上,尤其是深夜……&rdo;
&ldo;阿蘇爾是什麼樣子?&rdo;
&ldo;我不知道。我們在一個朋友的機場降落,他掌營著一些化學企業。他住在巴伊列斯,他有房屋、土地、機場和電臺……房子很好,我在那裡住了一夜,美妙的音樂、游泳池、馬……&rdo;
&ldo;帶什麼人來過?&rdo;
&ldo;即使有這種事,我也不會回答您,裡瓦爾多先生。我已起誓保持沉默,請原諒。&rdo;
&ldo;不,不,好樣的,弗裡茨……我只是忍不住,明白嗎?&rdo;
&ldo;明白,我們試試吧,如果我覺得可以飛的話,我會飛的,只不過應當詢問指揮中心,是否允許我連續飛行。&rdo;
&ldo;是的,當然,一切應當按規矩去辦。為我會讓您違反定&rdo;。
&ldo;這不是規矩,而是命令。&rdo;
&ldo;那更應如此,阿蘇爾機場的主人叫什麼?&rdo;
&ldo;機場在阿蘇爾城外。右15公里運,不能飛到城郊。我不知道他叫什麼。知情過多會成為負擔,我想平靜地生活,我在度過艱難的時期,我正在攢錢,將來返回德國。&rdo;
&ldo;會很快嗎?&rdo;
&ldo;我想過上兩年所有的戰士都會要求回去。&rdo;
&ldo;是嗎?您真是樂觀主義者,真讓人嫉妒。好樣的,假如您沒有估計錯,我會感到高興。&rdo;
弗裡茨又露出自己溫柔的微笑,在他臉上出觀這微笑看起來十分奇怪,&ldo;我不是無目的地在這裡飛行……&rdo;
一座按巴伐利亞樣式、用浸染原木作骨架建造的電臺小屋。在附近的機場草坪上迎接繆勒的是黨衛隊的人,旗隊長威利&iddot;庫特,丹克教授。他是&ldo;福克.威爾夫&rdo;設計局負責人。在1943年他們就巳相識,當時繆勒來到皮斯坦察湖,那裡設立了公司辦事處。繆勒同丹克討論了在工作中利用一批法國和捷克工程師。這些入由於參與抵抗運動遭到蓋世太保逮捕,關押在帝國的集中營。
繆勒同丹克談妥,在一定的期限,至多一年時間將工程師用於不同目的,在此之後必須除樟他們,以免走露風聲。
當時丹克說:&ldo;我馬上查清誰會幹些什麼,那些沒有想法的人可以馬上除掉。弄清他們有何用途有‐兩個月的期限足夠了。對才華橫溢的人應當以禮相持,我們來考慮一下,如何讓他們接受我們的信仰。&rdo;
……丹克揚起手,行了納粹禮;紹勒心頭一陣高興。他擁抱了丹克。
他們一動不動果呆地站了片刻,丹克用手揉揉眼除頭向電臺小屋方向點了一下:&ldo;飯巳淮備好了,裡查爾多……&rdo;