第64頁(第1/3 頁)
馬克斯&iddot;於貝爾走上前,他對這位中非的君主可沒那麼尊敬,馬克斯抓住他的肩膀用力搖了起來。
這位君主扮了個鬼臉,好像烏班吉地區最愛扮鬼的山魈一樣。
馬克斯&iddot;於貝爾繼續搖他。
莊森醫生向他伸了伸舌頭。
&ldo;他是不是瘋了?……約翰&iddot;科特問。
&ldo;沒錯!完全是個瘋子!……是個該綁起來的瘋子!……&rdo;馬克斯&iddot;於貝爾罵道。
是的……莊森醫生已經精神失常了。他從喀麥隆出發時就有點兒失常,當他到了恩加拉村後就變得完全不正常了。誰知道是不是正由於這個原因他才被瓦格第人擁戴為王的呢?……遠處的印第安人和澳大利亞的土著,他們難道不是認為精神錯亂要比睿知更榮耀嗎?難道他們不是一直都認為瘋子是聖人,是神力的代表嗎?……可憐的莊森醫生已經喪失了智力,這是事實。這就是為什麼他沒有注意到村落裡來了4個外族人的原因,也是為什麼他沒有發現約翰&iddot;科特和馬克斯&iddot;於貝爾這兩個與瓦格第人截然不同,但卻與他自己完全一樣的人的原因!
&ldo;現在,我們只有自己拿主意了,&rdo;卡米說,&ldo;我們不能指望這個沒有意識的人還給我們自由……&rdo;
&ldo;當然不能!……&rdo;約翰&iddot;科特也同意。
&ldo;可那些瓦格第人永遠也不會讓我們離開的……&rdo;馬克斯&iddot;於貝爾說,&ldo;所以,既然機會來了,那我們就逃跑吧……&rdo;&ldo;馬上,&rdo;卡米說,&ldo;趁著天黑……&rdo;
&ldo;還趁著這些半人半猴的傢伙酩酊大醉的時候……&ldo;馬克斯&iddot;於貝爾說。
&ldo;走吧,&rdo;卡米說著向第一個房間走去,&ldo;我們想辦法走到階梯處,然後再逃到森林裡去……&rdo;
&ldo;好,&rdo;馬克斯&iddot;於貝爾說,&ldo;可是……莊森醫生……&rdo;&ldo;醫生?……&rdo;卡米問。
&ldo;我們不能把他留在他的瓦格第臣民這裡……我們應該把他也救走…&rdo;
&ldo;是的,沒錯,我親愛的馬克斯,&rdo;約翰&iddot;科特也同意,&ldo;可是這個可憐的人已經喪失了理智了……也許他會反抗的……如果他拒絕跟我們走怎麼辦?……&rdo;
&ldo;還是試一下吧,&rdo;馬克斯&iddot;於貝爾說著走近醫生。
這個大胖子‐‐我們可以想像‐‐馬克斯他們很難搬動他。如果他不願意走,怎樣才能把他推出門外呢?……
卡米、約翰&iddot;科特、還有馬克