第256章 初見夏洛特(第2/3 頁)
相比僅有不到四十平米大小的一樓那些琳琅滿目足以抵禦吸血鬼攻擊的大量銀質品,二樓要寬敞了不少,僅僅一個客廳,便和樓下一樣大了。
而除此之外,隨處可見的各種戶外裝備也幾乎隨處可見,甚至就連桌椅都是戶外露營常用的摺疊便攜款。
但除了挨著窗戶的那個造型精美的大型戶外柴火爐裡燃著紅色的炭塊,並且有著明顯的使用痕跡之外,其餘的很多東西甚至連標籤都沒拆下來,尤其牆角那個木頭架子上整齊擺放的各種煤油汽燈、汽油爐之類的物件,上面都攢了一層明顯的灰塵。
而在靠窗的位置,一個穿著老式探險服和沙漠靴子,頭上還帶了個土黃色盔帽,看起來六七十歲的老先生正坐在一張帆布椅子上嘬著菸斗,在他的腳邊,還趴著一隻明顯缺乏運動,胖的像個充氣臘腸似得杜賓犬。
“這位就是夏洛特先生”
赫伯特先用英語打了聲招呼之後,轉而把衛燃介紹給了那位身材保持的還算不錯的老先生。
由於語言不通,衛燃也就只能和對方握了握手,嘴裡憋出一句初中時候學過的“奈斯禿咪特悠”。
出乎衛燃的意料,年近古稀的夏洛特先生竟然也憋出來一句嚴重跑調的“妮嚎”,這倒是無形之間拉近了兩者間的距離。
在赫伯特的翻譯之下,雙方簡單的寒暄了幾句之後,順勢將話題扯到了所謂的寶藏身上。
等赫伯特把行李箱中的油桶擺在三人中間的鋁合金摺疊桌子上,並且拿出了翻譯好的密語遞給了夏洛特,衛燃這才從腳邊的揹包裡拿出了一個檔案袋放在了油桶上。
夏洛特好奇的拿起檔案袋開啟,隨後便看到了那張夾在佩爾的密碼本里的手繪地圖。
短暫的呆愣片刻,夏洛特驚訝的站了起來,將地圖揣進兜裡,語速極快的說著什麼,一雙蒼老的眼睛,也死死的盯著衛燃。
“夏洛特先生問,這張地圖是從哪來的。”赫伯特壓抑住內心的驚訝問道。
“和密碼本子一起發現的”衛燃用德語回應道。
“能告訴我是從誰的手裡得到的嗎?”赫伯特翻譯著夏洛特的提問。
衛燃故作遺憾的搖搖頭,“對方並不想透露他的身份”。
聽完赫伯特的翻譯,夏洛特嘆了口氣,起身走向了不遠處的寫字檯。
在衛燃與赫伯特的疑惑不解中,這老先生從寫字檯的抽屜裡取出了一本相簿。示意赫伯特把油桶先放在一邊,夏洛特老人翻開相簿,從中間找到了一張曾經由衛燃親自拍下的黑白合影。
在這張合影裡,佩爾和皮埃爾的頭上各自戴著一頂用澀情雜誌摺疊的生日王冠,他們和周圍的卡爾洛、哈利、帕內通、特倫託等人一樣,都一手端著一盤意麵,一手拿著裝著紅酒的各種杯子,屁股底下則坐著原本用來盛放彈藥的木頭箱子。
在這幾個人的身後,一邊是那輛義大利產的cl39卡車,一邊是三輪摩托,邊角的位置,還隱約能看到水井的半個輪廓,以及遠處一望無際的沙漠。
“卡爾洛、帕內通、特倫託、皮埃爾、佩爾、”
夏洛特指著照片上的人,挨個叫出了他們的名字,隨後又指著照片裡頭上包著紗布的哈利,用衛燃能聽懂的英語說道,“我的父親,哈利,哈利·伯頓”。
聽著夏洛特在讀佩爾之前幾個名字時那濃重醇厚的義大利語發音,衛燃猶豫片刻後,看著對方用義大利語問道,“夏洛特先生,您會義大利語嗎?”
這突兀的問題讓根本聽不懂的赫伯特一臉茫然,而原本正準備問些什麼的夏洛特卻一臉驚訝的點點頭,換上了純熟的義大利語答道,“我確實會義大利語,是我的母親教我的,幾乎算是我的第二母語。我一直以為在蘇格蘭高地,除了偶爾接待的意大
本章未完,點選下一頁繼續。