第7章 丹青引贈曹將軍霸:杜甫的藝術禮讚與人生嘆喟(第1/4 頁)
原文:
將軍魏武之子孫,於今為庶為清門。
英雄割據雖已矣,文采風流今尚存。
學書初學衛夫人,但恨無過王右軍。
丹青不知老將至,富貴於我如浮雲。
開元之中常引見,承恩數上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛髮動,英姿颯爽來酣戰。
先帝天馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經營中。
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。
弟子韓幹早入室,亦能畫馬窮殊相。
幹惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來盛名下,終日坎壈纏其身。
賞析:
一、原文釋義:
曹將軍乃是魏武帝曹操的後裔,現今卻淪為平民,成為清寒之家。往昔英雄割據的輝煌已然消逝,然而文采風流至今仍有留存。他起初學習書法時模仿衛夫人,只可惜未能超越王羲之的造詣。然而投身繪畫後,他全心投入,渾然不覺歲月漸老,將功名利祿視作浮雲般輕淡。在開元盛世之時,他常被皇帝接見,屢次承蒙皇恩前往南薰殿。凌煙閣上的功臣畫像因歲月侵蝕而色澤黯淡,曹將軍揮毫潑墨,令其煥發出全新的風采。畫中的良相頭戴進賢冠,莊重肅穆;猛將腰間佩掛大羽箭,威風凜凜。褒國公、鄂國公的毛髮彷彿隨風飄動,英姿颯爽,仿若正在激烈酣戰。先帝的天馬玉花驄,眾多畫工爭相描繪,卻都未能呈現其神韻。那日將它牽至紅色的臺階之下,它昂首屹立於宮門前,威風凜凜,宛如長風之中的神駒。皇帝詔令將軍在絹帛之上揮筆作畫,他精心構思,苦心經營。須臾之間,九重天上的真龍躍然紙上,瞬間使萬古以來的平凡馬匹都黯然失色。玉花驄被栩栩如生地畫在御榻之上,榻上的畫馬與庭前的真馬相互對峙,真假難辨。皇帝見此佳作,含著笑催促賞賜金銀,而養馬人和太僕卻都因無法擁有如此神駿而心生悵惘。弟子韓幹雖然早已入室成為徒弟,也能夠畫馬並展現出各種姿態。但韓幹只注重描繪馬的肉體,而忽略了馬的風骨,怎忍心讓那些千里馬的氣概凋零頹喪。曹將軍的畫作蘊含著非凡的神韻,必定是遇到志同道合的佳士,他才肯用心寫真。如今身處戰亂漂泊之際,他屢次描繪普通的路人。路途困窘反而遭到世俗之人的白眼輕視,世上再沒有像您這般貧困潦倒的了。但回首看看自古以來那些負有盛名之人,大多終生坎坷,被艱難困苦緊緊纏繞。
二、詩篇背景:
此詩乃杜甫為贈曹霸將軍所作,當時正值唐朝社會動盪,曹霸這位昔日在宮廷中備受尊崇的繪畫大師,因戰亂而流落民間,生活困頓。杜甫借描繪曹霸高超的繪畫技藝和跌宕起伏的人生遭遇,不僅抒發了對曹霸的深切同情,更藉此感慨世事的無常和人才被埋沒的悲哀,反映了那個時代的滄桑變遷。
三、賞析分享:
1. 家族與才華的敘述:詩的開篇透過講述曹霸的家族淵源,突顯其出身的高貴不凡,為後續展現其藝術才華奠定了堅實基礎。“英雄割據雖已矣,文采風流今尚存”,在歷史的滄桑變遷與個人的才華傳承之間構建起緊密聯絡,既展現了時代的風雲變幻,又突出了曹霸藝術才華的珍貴獨特。這種敘述方式不僅奠定了曹霸的身份背景,更在浩