第30部分(第1/5 頁)
懶艘歡ɑ嵐鹽葉�涑兜艫摹!薄『煅娌蛔〉乇г棺牛�裳詬遣渙朔畔鋁順林匕�ぐ闈崴捎淇斕謀砬欏;蛐澩右豢�妓�痛蛩惆鎦�@鋨綠氐陌桑�蟻不墩庵窒敕ā�
我和普瓦洛拿著神奇的藥物轉身要走,又被紅焰叫住了:
“如果敷到眼睛上有點疼是正常的,不要大驚小怪。不用給她吃什麼止疼藥了,疼死她活該。”
我們當然知道這善良的遊俠是什麼意思。
……
兩天後的晚上,埃里奧特小姐用她紫色的雙眸望著紅焰,以一種精靈特有的禮節和語言表示了誠摯的謝意。
“不要謝我,我不是為了救你而救你,只是為了……恩……為了遊俠的榮譽。”紅焰拒絕了埃里奧特友好的表示,不過在我們每個人看來,他之所以這樣,是因為害羞和侷促而不知如何表達。
我們逐個向埃里奧特的好轉表示了祝賀,其間,弗萊德和我還專門因沒有及時制止當時的人群使她受到傷害而向她道歉。這個黑暗精靈中友善的異類微笑著原諒了我們。
“冒昧地問一句,埃里奧特小姐,不知您今後打算去哪裡。放跑了被捕的人類兒童,我想地底城您是回不去了。”弗萊德為客人的前途擔憂。
埃里奧特低下了頭去,她釋放小麗莎只是出於一時的衝動,(奇。書。網)並沒有嚴肅地考慮自己今後的出路。事實上,作為一個黑暗精靈,她還只是一個剛剛成年的年輕少女。
“你就作我的助手好了,我需要一個在做魔法實驗的時候能夠幫助我的人。在這地表世界。有我們在,沒什麼人會為難你。”說著,普瓦落掏出一件東西,雙手遞給埃里奧特。
“這東西可以讓你在地表自由地行走,日光再也不會給你的眼睛造成傷害。當有一天,你覺得你的族人差不多應該忘記了你的行為之後,你就可以偷偷地溜回家了。”
那個東西似乎是兩個薄薄的紫色水晶片,一個支架和一條有彈性的帶子將他們連在一起。
“把它帶到眼上,光線會變得暗下來。你在白天使用最合適。這是學習鍊金術的瘋子們在試驗中保護眼睛不被飛濺的金屬溶液和突如其來的強光傷害的東西,他們叫它……墨鏡,對墨鏡。”
這是個精緻的……墨鏡,邊框上彎曲著優美線條,幾顆細小的鑽石鑲嵌在上面,奕奕生輝。帶上了墨鏡的埃里奧特興奮地走出了陰影,那淡紫色的水晶給她增添了幾分難以形容的神秘氣質。連普瓦洛也沒想到墨鏡給她的形象帶來了那麼巨大的反差,忙不迭地施展他的濫情手段,不知從什麼地方凌空抽出一隻含苞待放的紫羅蘭。
“你真是太漂亮了,這支花一定會因為盛開在你手中而榮幸萬分。”
隨著他的話語,埃里奧特接過了她生平見過的第一支花。當她把花苞舉到胸前時,花朵瞬間綻放,為我們展現出一幅靜謐優美的人像靜物圖。紅焰此刻表現得很失儀,流著口水拍打著我的肩膀不停地嘀咕:“你是個騙子,傑夫,你是個大騙子。你說她沒有凱爾茜漂亮,胡說八道!凱爾茜哪有她漂亮?”
“當然,一個真正的紳士是不應該在這樣的場合冷落任何一位女士的,米莉婭小姐,您為治療埃里奧特小姐花費了心血,我為我前幾天對您的粗魯態度表示道歉。下面,請允許我為您送上一支我生平最得意的花朵。”
說著,普瓦洛口中發出幾個奇怪的音符,隨著一團黑色的氣息湧動,他從袖中抽出一串長長的……
人的臂骨和指骨。
這一堆細小又漂亮的骨頭在他手裡巧妙地堆砌,漸漸攢成一隻花骨朵的模樣。我得承認這件由人體搭成的藝術品很漂亮,但是它時刻透著一股異樣的不祥氣息。
米莉婭毫不示弱地接過了這隻“骨花”,連眉頭都沒有皺一皺。在