第111部分(第1/5 頁)
再呼吸這自由的空氣了。我的一切都是您賞賜的,陛下,我希望能向您表達我的感激之情。您對我的恩情讓我無以為報……”羅伯特的聲音悲切沉痛,他拼命在自己的統治者面前壓抑著感情,努力使自己不至失態,可這隻會讓他看起來更糟。
“您請起來,威蘭特斯先生。您沒有什麼可以向我道歉的。”弗萊德沉痛地挽起面前的男子,滿含愧疚地對他說:“事實上,我應該向您道歉的。無論是身為一個國王還是一個軍人,我都應該為無力保護自己的人民而道歉的。”
這時候,所有在場的人都看到了這令人驚訝又感動的一幕:在他們面前,一個高貴的王者單膝跪地,在他面前的是一個衣衫藍縷的農夫,他低著頭,懇切悲傷地說:
“我誠摯地懇求您的原諒,先生,為我沒有盡到的責任,為您不幸慘死的家人。我希望能為您做點什麼,儘管這於事無補,但我希望能籍此表達我內心的愧疚和歉意。”
我並沒有想去阻止我的朋友,我知道他會這樣做的,他的責任心和慈悲心一定會驅使他產生負疚心情的,如果事實並非如此,他就不是我所瞭解的偉大王者了。我唯有跟在他後面,向面前這個可憐的人跪求他的原諒。我不覺得委屈,我有足夠的立場這樣做。正如弗萊德所說的,作為一個軍人,倘若不能保護人民擺脫戰亂的災禍,他就要為此負責。即便人間的法律不會對此作出裁決,但神明放置於我們自己心中的法典——我們的自尊心和責任心——也會判決我們有罪。
侍從們嚇壞了,他們從來都沒有看見這樣的事情:一個國王在跪求一個平民的原諒,為了他從為做錯的事情。這些慌亂的孩子不知道該怎麼樣才好:他們不敢去拉起自己的國王和長官,卻又不能任由他就這樣跪著。
我的舉動把他們從尷尬惶惑中挽救了出來,他們跟隨著我跪倒在地。我有些欣慰:儘管他們可能連為什麼要跪在這裡都不是很清楚,但起碼他們這麼做了,用自己的行為為自己的責任表示歉意,這本身就是件讓人欣慰的事情。或許十幾年後,當他們忽然意識到這一點時間,會為自己當初及時地作出表示而感到驕傲和滿足吧。
“不,別,陛下,您不能這樣,我不能……求您,請您站起來……”可憐的羅伯特手足無措地叫著,他想去把弗萊德拉起來,卻又不敢碰觸他的手臂。片刻之後,他再次跪伏在地,滿含淚水地說著:“求您了陛下求您了,您不能這樣。這不是你的錯……”
很快,我們一起坐在路邊的木樁上交談起來。從那個男人拘謹的言辭中,我們瞭解到,他曾經是個鐵匠,因為不願服從溫斯頓人徵調的命令而遭遇了滅門的慘禍。
“在此之前我不敢接近您,陛下,我覺得唯有為您做些什麼才能表達我的謝意。今天我來這裡,是想給您看看這個……”
他解開自己衣帶,從貼身的衣物中摸索出一小塊石頭。我感覺這塊石頭很普通,就和我平時看見的許多岩石沒有什麼區別。除了表面顏色稍顯紅褐色之外,這簡直可以稱得上是一塊醜陋的石子。但看著羅伯特莊重的樣子,我覺得事情並非像我想象的那麼簡單。我所經歷和目睹的許多事情都告訴:當你不瞭解時,最好不要妄下結論。
弗萊德也有些莫名其妙,我猜他也不知道這塊石頭能如何幫助我們。
羅伯特沒有注意到我們奇異尷尬的表情,他雙手捧著這顆石子,眼神中蘸滿了神聖而驕傲的身材,就像是正捧著一顆溫暖的太陽。
“……這就是我要獻給您的,陛下,也是您目前最需要的。我願將它連同我的發現完全奉獻於您的王座之前,以表達我心中無盡的感激!”
說完這番誠摯感人的話語,羅伯特威蘭斯特先生激動地回過頭來,或許在期許著兩張讚譽和激動的面孔。
遺憾的是