第五十一章 銜尾之環(第1/3 頁)
從某種意義上來說,“王立律法大學”就是艾華斯必須保住阿瓦隆至少兩年的理由。
那可是一個讓遊戲裡的艾華斯,只用了半年時間就成長為可靠助力的大型經驗場。
連哈伊娜這種之前從來沒有接觸過超凡的村姑,從大一第二學期才剛開始從零接觸超凡……在她保持自己文化課成績拿到第一、並且同時學習一大堆各種雜項知識的同時,還在大四前就成長到了二十五六級。
哪怕前期升級挺快的,但這也是個很不錯的資料了。
他並非是穿越過來之後就得到語言精通的穿越者,而是艾華斯回憶起的前世記憶——或者說,他是在艾華斯小時候、甚至是剛出生的時候就穿越過來的。艾華斯不會的東西他也一樣不會。
艾華斯所知道的各種設定、劇情,也都是支離破碎的。他不會因為自己的先知而感到傲慢或是放鬆。他所熟知的都是一個普通玩家經常會接觸到的東西——比如說道途特性、職業技能、操作技巧與副本流程。
而且艾華斯深深明白一個道理。那就是錯誤的情報還不如沒有情報。
所以,他需要這個世界系統的知識體系。比如說普通人所知道的,關於九柱神、教會的各種常識——各地區的地理知識與近代史。
以及最關鍵的,語言——尤其是書面語,是這個世界最重要的技能。
哈伊娜大學時就要學習鳶尾語、星銻語、精靈語這三種外語。艾華斯作為牧師,更是要精研精靈語……因為高等級的奉獻道途書籍,基本都是精靈語寫出來的。
這個世界沒有所謂的“人類通用語”。不光是人類的語言各不相同,甚至還有異族語言——精靈語、矮人語、馬人語……甚至還有龍語。
而這個世界的超凡能力,最主要、也是最穩定的提升手段方式就是學習。
但如果沒有一個足夠好的導師直接餵飯式引路,那就只能自己去看書。
比如說那本《鍊金學暗語》就是由星銻語寫成的。
各國的神秘學典籍,還有被翻譯成各國當地語言的密續書,都是不同文字。智慧道途在各個國家基本都是工具人,主要收入就是將其他人看不懂的原典翻譯解碼成密續書、再將其賣到黑市。這也意味著每個國家都有許多當地文字的密續書在黑市流動。
在尤利婭的影響下,艾華斯能看得懂星銻語。尤利婭現在還不是超凡者,但她的適應性是均衡道途——她對鍊金術極有天賦,就像是艾華斯對儀式學的天賦一樣。
他還懂得在阿瓦隆這裡幾乎學不到的漢語……哪怕是文言文,但他也能正常閱讀理解。這也是艾華斯的優勢之一。
艾華斯還多少會一些精靈語。但鳶尾語他就只能聽懂一點,矮人語一竅不通。他還得學習一些安息古語,用來去看懂那些從安息古國流傳出來的,那些與詛咒技能相關的技能書。
不然作為惡魔學者,學不會詛咒總像是缺了點什麼。
除了語言學外,作為阿瓦隆最高階的超凡者學院,王立律法大學裡面的藏書非常多。儘管很多東西是學生接觸不到的,但透過與各位教授打好關係、他也可以稍微接觸一些教授們的私人藏書。
透過學習,艾華斯可以快速提升自己的道途等級。
雖然擊敗並殺死比自己等級更高的超凡者也能獲得經驗,但那樣效率太低了、而且很危險。並且透過這種方式提升的神秘技藝空有等級,卻得不到真正的知識。
是的,知識。
在王立律法大學的神學院中,有三門對艾華斯來說極為重要的選修課。
《詛咒與疾病》、《惡魔的弱點與反制》、《普通儀式學》。
儘管課程內容裡,都小心剔除掉了超越道途的核心神秘知識。但哪怕是表